Traducción generada automáticamente
Nadie Como Tú
Maleh
Personne Comme Toi
Nadie Como Tú
Tout le monde pense que toi et moiTodo el mundo piensa que tú y yo
On ne devrait pas être ensemble, tu saisNo debemos estar juntos, sabes
Mais quand tu t'approches de moi, nonPero cuando te me acercas, no
Je ne résiste pas, tout s'effondreNo resisto todo se me cae
C'est une décision difficileIt's a difficult decision
Si je t'embrasse, je ne peux plus dire nonSi te abrazo ya no puedo decir no
Vas-y, je ne t'aime plus, nonVete que ya no te quiero, no
Ça ne convainc même pas un peu, tu saisNo convence ni un poquito, sabes
Tu as tout ici dans mon cœurTu tienes todo aquí en mi corazón
Si tu souris, je dis juste vas-ySi sonríes solo digo dale
Personne n'a raisonNobody has the reason
Si je t'embrasse, je ne peux plus dire nonSi te abrazo ya no puedo decir no
Personne comme toi me déséquilibreNadie como tú me descontrola
Quand tu t'approches, je ne suis plus moiCuando te me acercas no soy yo
Je ne sais pas si ce sont tes lèvres qui provoquentNo sé si son tus labios que provocan
Mais mon cœur s'enflamme, oh ohPero se me enciende el corazón, oh oh
Personne comme toi me déséquilibreNadie como tú me descontrola
Quand tu t'approches, je ne suis plus moiCuando te me acercas no soy yo
Je ne sais pas si ce sont tes lèvres qui provoquentNo sé si son tus labios que provocan
Mais mon cœur s'enflamme, oh ohPero se me enciende el corazón, oh oh
Personne ne comprend comment est notre amourNadie entiende como es nuestro amor
Tout le monde parle de ce qu'il ne sait pasTodos hablan de lo que no saben
C'est simple, c'est toi et moiEs sencillo, somos tú y yo
Plus d'ombre, rien d'autre n'a sa placeNi una sombra ya más nada cabe
Chaque fois que j'ai besoin de toiEvery time I need you
Tu apparais et tu me fais perdre la raisonTú apareces y me doblas la razón
Personne comme toi me déséquilibreNadie como tú me descontrola
Quand tu t'approches, je ne suis plus moiCuando te me acercas no soy yo
Je ne sais pas si ce sont tes lèvres qui provoquentNo sé si son tus labios que provocan
Mais mon cœur s'enflammePero se me enciende el corazón
Personne comme toi me déséquilibreNadie como tú me descontrola
Quand tu t'approches, je ne suis plus moiCuando te me acercas no soy yo
Je ne sais pas si ce sont tes lèvres qui provoquentNo sé si son tus labios que provocan
Mais mon cœur s'enflammePero se me enciende el corazón
Ce que je ressens, c'est que cet amour ne se fatigue pasLo que siento es que este amor no se cansa
Il grandit chaque fois que je te voisSolo crece cada vez que te ve
Il se calme seulement quand il rêve de toiSe calma sólo cuando esta soñándote
Ce que je ressens, c'est que cet amour ne se fatigue pasLo que siento es que este amor no se cansa
Il grandit chaque fois que je te voisSolo crece cada vez que te ve
Il se calme seulement quand il rêve de toiSe calma solo cuando esta soñándote
Personne comme toi me déséquilibreNadie como tú me descontrola
Quand tu t'approches, je ne suis plus moiCuando te me acercas no soy yo
Je ne sais pas si ce sont tes lèvres qui provoquentNo sé si son tus labios que provocan
Mais mon cœur s'enflammePero se me enciende el corazón
Personne comme toi.Nadie como tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maleh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: