Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 418

Qami Qami

Maléna

Letra

Significado

Qami Qami

Qami Qami

Ik ga hoog en
I go high and
I go high and

Er is een plek waar ik me veilig en vrij voel
There's a place where I feel safe and free
There's a place where I feel safe and free

Anders is het licht
Այլ ա պայլա
Ayl a payla

Anders is het licht van de stad
Այլ ա պայլա քաղաքի
Ayl a payla qaxaqi

Kom, kom, de wolken in de lucht
Ելա, ելա, ամպեռն ի վեր
Yela, yela, ampern I ver

Ik vond mezelf, heel ver weg
I found myself, way far away
I found myself, way far away

De wind, de wind, zal me weer meenemen
Քամի քամին, ինձ նորեն կտանի
Qami qamin, indz noren ktani

Naar de verre plekken, naar de - naar de - lege ruimte
Հեռուները դեպի, ամա - ամ - ամայի յու
Herrunery depi, ama - am - amayi you

Hoeveel keer, zal ik hoger stijgen
Քանի քանի, վեր ելլամ ավելի
Qani qani, ver yellam aveli

Ja, ik zal de wind zijn, net als jij, onzichtbaar
Yes կլլամ քամի քո պես անտեսանելի
Yes kllam qami qo pes antesaneli

We zijn boven, we zijn aan het fotograferen
Վեր ենք վերևում ենք լուսանկարում մենք
Ver enq verevum enq el chenq erevum menq

De wind is er, ik vergeet het niet
Հեց ա քամին, չեմ վաղենում
Hets a qamin, chem vaxenum

Wat verdwijnt, wat zal verdwijnen
Որ խերանա նա, որ կվերանա նա
Vor kherana na, vor kverana na

Hij houdt me vast in zijn armen
Նա ինձ պահելա իր գրկում
Na indz pahela ir grkum

Kom, kom, de wolken in de lucht
Ելա, ելա, ամպեռն ի վեր
Yela, yela, ampern I ver

Ik vond mezelf, heel ver weg
I found myself, way far away
I found myself, way far away

De wind, de wind, zal me weer meenemen
Քամի քամին, ինձ նորեն կտանի
Qami qamin, indz noren ktani

Naar de verre plekken, naar de - naar de - lege ruimte
Հեռուները դեպի, ամա - ամ - ամայի յու
Herrunery depi, ama - am - amayi you

Hoeveel keer, zal ik hoger stijgen
Քանի քանի, վեր ելլամ ավելի
Qani qani, ver yellam aveli

Ja, ik zal de wind zijn, net als jij, onzichtbaar
Yes կլլամ քամի քո պես անտեսանելի
Yes kllam qami qo pes antesaneli

Ja, de wind, de wind, naar de - naar de - lege ruimte
Հաա, քամի քամի, ամա - ամ - ամայի
Haa, qami qami, ama - am - amayi

Ja, de wind, de wind, naar de - naar de - lege ruimte
Հաա, քամի քամի, ամա - ամ - ամայի
Haa, qami qami, ama - am - amayi

Ik weet dat je het kunt voelen, de wind van binnen
I know you can feel it, the wind inside
I know you can feel it, the wind inside

Hetzelfde in mijn hart dat me levend doet voelen
The same thing in my heart that makes me feel alive
The same thing in my heart that makes me feel alive

Wanneer je het voelt, denk je dan niet aan weer vallen
Whenever you feel it, don't you think of falling down again
Whenever you feel it, don't you think of falling down again

De wind, de wind, zal me weer meenemen
Քամի քամին, ինձ նորեն կտանի
Qami qamin, indz noren ktani

Naar de verre plekken, naar de - naar de - lege ruimte, ja
Հեռուները դեպի, ամա - ամ - ամայի, յու
Herrunery depi, ama - am - amayi, you

Hoeveel keer, zal ik hoger stijgen
Քանի քանի, վեր ելլամ ավելի
Qani qani, ver yellam aveli

Ja, ik zal de wind zijn, net als jij, onzichtbaar
Yes կլլամ քամի քո պես անտեսանելի
Yes kllam qami qo pes anteѕаneli

Escrita por: Arpine Martoyan / David Tserunyan / Tokionine / Vahram Petrosyan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maléna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección