Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.021

Strike - Paraíso Proibido

Malhação

Letra

Strike - Forbidden Paradise

Strike - Paraíso Proibido

Now that I'm (going) having to hideAgora que estou (vou) tendo que me esconder
Your mother wants to kill me and your father wants to lock me upTua mãe quer me matar e teu pai me prender
I have that style that worries you,Eu tenho aquele estilo que te deixa preocupada,
Bummed out, careless on the cool bikeBolado, desleixado na bike envocada

But don't come and tell me what's best for meMas não venha me dizer o que é melhor pra mim
Life is always showing, it's always been like thisA vida vai mostrando sempre foi assim
I ran away from school, I formed on the streetDa escola fugi, na rua formei
Ready to make you with the cunning I inheritedPronto pra te fazer com a malícia que eu herdei

What she wantsO que ela quer
Is for me to leave your daughter aloneQue eu deixe tua filha em paz
What she wantsO que ela quer
Is for you not to look for me anymoreQue você não me procure mais
I have no class, I'm nobodyEu não tenho classe, eu não sou ninguém
I have no inheritance that suits youEu não tenho herança que te convém
But I'm the one who makes you feel so goodMas eu sou quem te faz tão bem

She says I'll corrupt you and already sent to detain meDiz que eu vou te perverter e já mandou me deter
She dreams that you are an eternal childEla sonha que você é uma eterna criança
But I made you smart, daring, and open-mindedMas eu te deixei esperta, atirada e mente aberta
Collect your allowance and come pay my bailJunta tua mesada e vem pagar minha fiança

Because I'm not the little model you dreamed ofPorque eu não sou o modelinho que você sonhou
I can't drive, I've never been a doctorNem sei dirigir, eu nunca fui doutor
I haven't seen a diploma, I have no statusDiploma nem vi, status nem tem
In the fever of winning and proving who's whoNa febre de vencer e provar quem é quem

What she wantsO que ela quer
Is for me to leave your daughter aloneQue eu deixe tua filha em paz
And what she wantsE o que ela quer
Is for you not to look for me anymoreQue você não me procure mais
I have no class, I'm nobodyEu não tenho classe, eu não sou ninguém
I have no inheritance that suits youEu não tenho herança que te convém
But I'm the one who makes you feel so goodMas eu sou quem te faz tão bem
I'm the one who makes you feel so goodSou quem te faz tão bem

And your mistake was to have forbiddenE teu erro foi ter proibido
From mere commoner to her, I became an addictionDe mero plebeu pra ela eu me tornei um vício
And your mistake was to have forbiddenE o teu erro foi ter proibido
Hidden is much better, dangerous is funEscondido é bem melhor, perigoso é divertido
I won't give up on having youEu não vou desistir de ter você
I won't, I'll do whatever I can doEu não vou, faço o que eu puder fazer
If you want to get lost, just come find meSe quer se perder, é só vir me achar
I have the formula to relax youEu tenho a fórmula pra te relaxar
I won't give up on having youEu não vou, desistir de ter você
I won't, I'll do whatever I can doEu não vou, faço o que eu puder fazer
Now I'm going to lose control, I'm going to cross the lineAgora vou descontrolar, vou perder a linha
In a forbidden paradise to apply to youNum paraíso proibido te aplicar

What she wantsO que ela quer
Is for me to leave your daughter aloneQue eu deixe tua filha em paz
And what she wantsE o que ela quer
Is for you not to look for me anymoreQue você não me procure mais
I have no class, I'm nobodyEu não tenho classe, eu não sou ninguém
I have no inheritance that suits youEu não tenho herança que te convém
But I'm the one who makes you feel so goodMas eu sou quem te faz tão bem
And what she wants... di-di-di-tell me, tell me, tell me what you wantE o que ela quer... di-di-di-diga, me diga, me diga o que quiser
And what she wants... di-di-di-tell me, follow me for better or worseE o que ela quer... di-di-di-diga, me siga pro que der e vier
And just by looking at you I'm already your captiveE só de te olhar já sou teu refém
She thinks of me when she thinks of someoneEla pensa em mim quando pensa em alguém
Because I'm the one who makes you feel so goodPorque eu sou quem te faz tão bem
I'm the one who makes you feel so goodSou quem te faz tão bem

But I'm the one who makes you feel so goodMas eu sou quem te faz tão bem

But I'm the one who makes you feel so goodMas eu sou quem te faz tão bem

Look, I'm leaving, see you laterOlha, eu tô indo embora até mais
I love madness, girl come hereAdoro loucura garota vem cá
If out of nowhere I knock, will you go or not,Se do nada eu bater, vai não vai,
Don't stand still, don't get upsetNão fique parada, não fique de cara
Don't sleep in the area, if you feel relieved goNão durma na área se alivia vai
I know I'll never be a good guy.Sei que eu nunca serei um bom rapaz.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malhação y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección