Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 782

My Life

Mali Music

Letra

Ma Vie

My Life

Tu sais qu'on passe beaucoup de tempsYou know we spend a whole lot time
À penser qu'on vit alors qu'on est morts à l'intérieurThinking we living when we dead inside
On dit aux gens ce qu'on voitWe telling people what we see

On dit aux gens ce qu'on entendTelling people what we heard
Mais ce ne sont que des mensongesBut there just lies
Parce qu'on est tous sourdsBecause we are all deaf
Et on est si, si aveuglesAnd we so, so blind

Alors en l'honneur de la véritéSo in honor of the truth it
Dis aux gens, dis-leur que je vais l'avoirTell the people, tell 'em I'ma get it
Personne ne veut l'entendre mais je suppose que c'estNo one wants to hear it but I guess it's
Mieux qu'on s'en approcheBest that we go near it
Ça semble très, très nécessaireIt's seeming to be very, very necessary
Je le penseI mean it
Et je suis à fondAnd I'm on one
Alors viens un peu plus prèsSo come a lil' closer
Ouais je suis à fondYes I'm on son
Je tiens de toutes mes forcesHolding with all my might
Et je promets que je ne lâcherai pasAnd I promise I ain't letting go
Jusqu'à ce que j'obtienne ce que je n'ai plusTil' I get what I ain't got no more
Quand j'ai besoin de paix intérieureWhen need a peace of mind
Ouais je l'ai perdu et je le chercheYeah I lost it and I'm looking for it

Parfois je sens que je n'ai nulle part où allerSometimes I feel like, I got nowhere to go
Mes jours deviennent sombres et mes nuits deviennent froidesMy days get dark and my nights get cold
C'est là que j'ai besoin de toiThat's when I need you
Je sais que ça dure longtempsI know running long
Alors si tu as la paix, si tu as l'amourSo if you got the peace, if you got the love
Dis que j'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulSay I need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone

Tu vois, on utilise beaucoup d'énergie à essayer de tout maintenirSee we using a whole lot of energy trying to hold it all together
Quand la vérité éclate de partoutWhen the truth is busting out the seams
On se dit qu'on le faitWe call ourselves doing it
On se dit qu'on poursuit des rêvesWe call ourselves chasing dreams
C'est fou parce qu'on sait tous dans nos cœursIt's crazy cause we all know in our hearts
Que ce n'est jamais vraiment ce qu'il sembleIt's never really what it seems

Alors au lieu de faire semblantSo instead of fronting more
Revenons en arrièreLet's go back
Commençons par le débutStart from the beginning
Soyons honnêtesLet's be honest
Et disons ce qui se passeAnd tell what's happening
Tu vois, on n'est pas là-dedansSee we ain't on that
C'est triste parce qu'on a fait semblant si longtempsIt's sad cause we've been fronting so long
Maintenant on ne sait même plus comment commencer à être réelNow we don't even know how to start on being real
Mais je suis là pour toiBut I got you
J'ai mal à la tête et le dos aussiMy head hurt and my back do to
Et parfois je ne sais pas ce que je vais faireAnd sometimes I don't know what I'm going to do
Je m'inquiète, tu t'inquiètesI worry, you worry
C'est naturel de s'inquiéterIt's natural to worry
Parce que la vie devient moche, ce n'est pas toujours roseCause life get's ugly, it ain't always pearly

Parfois je sens que je n'ai nulle part où allerSometimes I feel like, I got no where to go
Mes jours deviennent sombres et mes nuits deviennent froidesMy days get dark and my nights get cold
C'est là que j'ai besoin de toiThat's when I need you
Je sais que ça dure longtempsI know running long
Alors si tu as la paix, si tu as l'amourSo if you got the peace, if you got the love
Dis que j'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulSay I need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone

Ooh que se passe-t-il vraimentOoh what's really happening
(Que se passe-t-il vraiment)(What's really happening)
Dis-nous ce qui se passeTell us what's going on
Veux-tu nous dire ce qui se passeWon't you tell us what's going on
Je vois que tu es venu et je suis content que tu sois làI see you came and I'm glad you did
(Contente que tu sois là)(Glad you did)
Parce que j'ai besoin de toi dans ma vieCause I need you in my life
J'en ai besoin dans ma vieI need it in my life

Parfois je sens que je n'ai nulle part où allerSometimes I feel like, I got no where to go
Mes jours deviennent sombres et mes nuits deviennent froidesMy days get dark and my nights get cold
C'est là que j'ai besoin de toiThat's when I need you
Je sais que ça dure longtempsI know running long
Alors si tu as la paix, si tu as l'amourSo if you got the peace, if you got the love
Dis que j'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulSay I need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone
J'en ai besoin dans ma vie, ma vie, ma vie, seulI need it in my life, my life, my life, alone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mali Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección