Traducción generada automáticamente
Cigana (part. Delacruz, Luccas Carlos, Clau e Keviin)
Malibu Studios
Gypsy (feat. Delacruz, Luccas Carlos, Clau, and Keviin)
Cigana (part. Delacruz, Luccas Carlos, Clau e Keviin)
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista
Oh, brunette, tell me when you're comingOh morena, diga quando você vem
I can't take it anymoreNão aguento mais
I need to kill this longingPreciso matar essa saudade
Don't test me, you know what I'm capable ofNão me teste, você sabe do que sou capaz
I'll do something crazyEu faço uma loucura
I'll invite you on an adventureVou te convidar para uma aventura
Some things time doesn't healAlgumas coisas o tempo não cura
You can't measure the good you do to meVocê não mensura o bem que você me faz
Gypsy, you look at meCigana, você me olha
And always ask me to take control of the helmE sempre pede pra eu assumir o controle do Leme
Calls me by name, about to get thereMe chama pelo nome, prestes a chegar lá
Always hungry, I try to keep upSempre tem fome eu tento acompanhar
In abstinence, I say patienceNa abstinência eu digo paciência
And so much energy, not even science can explainE tanta energia nem ciência pode explicar
You see me as a manMe tem como homem
I intend to take you, the master of ceremonies inside the blue OpalaPretendo levá-la, o mestre-sala dentro do Opala azul
Show you off from north to southTe exibir de norte a sul
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista
You told me your name, not your intentionMe disse seu nome não sua intenção
Why do you want to play with my heart?Porque quer brincar com o meu coração
If it's lack of love, I don't give you an optionSe é falta de amor não te deixo opção
I make you see, I make you stay once and for allEu te faço enxergar, eu te faço ficar de uma vez
Today we only come back if it's after sixHoje a gente só volta se for depois das seis
No boring ideas from your boring ex, noSem ideia chata do chato do seu ex, não
Waking up in the morning without remembering what we didAcordar de manhã sem lembrar o que a gente fez
But it was good, very goodMas foi bom, muito bom
So tell me if it wasn't worth the waitEntão me fala se não valeu a pena esperar
That everything looks beautiful if you arriveQue tudo fica lindo se você for chegar
That the day has no charm if I don't see you pass byQue o dia não tem graça se eu não te ver passar
That the night has no charm without you to lie down with meQue a noite não tem graça sem você pra deitar comigo
You told me your name, not your intentionMe disse seu nome não sua intenção
If it's lack of love, I don't give you an optionSe é falta de amor não te deixo opção
I make you seeEu te faço enxergar
I make you stay once and for allEu te faço ficar de uma vez
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista
Plays the guitar and has me in handToca o violão e me tem na mão
Sends the adlibs and makes me happyManda o adlibs e me faz feliz
I'm a gypsy, insaneSou cigana, insana
First name is Ana, she's a fierce Aries who goes crazy in bed, soPrimeiro nome é Ana, é ariana das braba que faz loucura na cama, então
It's you that I want moreÉ você que eu quero mais
It's you that I like, ohÉ você que eu gosto, ai
So let me feelEntão me deixa sentir
My face never ever lets me lieA minha cara nunca nunca me deixa mentir
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the view (I know I'll like the view)Eu sei que vai gostar da vista (eu sei que eu vou gostar da vista)
Leaves me breathlessMe deixa sem ar
Makes me travelMe faz viajar
Gives you goosebumpsTe arrepiar
Climb the mountain, at the peak you conquer meSobe a montanha que no pico você me conquista
I know you'll like the viewEu sei que vai gostar da vista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malibu Studios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: