Traducción generada automáticamente
Minha Arte
Malibu Studios
My Art
Minha Arte
Make me understandFaz-me entender
What's goodO que há de bom
My missionMinha missão
In this placeNesse lugar
I want to flyQuero voar
To understandCompreender
See meMe enxergar
To be able to seePra poder ver
Sometimes it seems to me that I won't get thereÀs vezes me parece que não vou chegar
My friends tell me to keep goingMeus amigos me dizem pra continuar
I want a thousand reasons to be able to liveEu quero mil motivos pra poder viver
What I know I can still beAquilo que eu sei que ainda posso ser
Don't say it can't be doneNão vá dizer que não dá
There is no more timeQue não da mais tempo
That it was just a matter of luckQue foi só questão de sorte
That everything has changedQue tudo mudou
That the world turnedQue o mundo girou
I know it's not too lateEu sei que ainda não é tarde
To say that we are freePra dizer que somos livres
And that there is still hopeE que ainda há esperança
To live on lovePra viver de amor
You deserve to sing and release your voiceVocê merece cantar e soltar sua voz
Don't limit yourself to just what you seeNão se limite somente ao que você vê
Manhood is the home of all of usA hombridade é morada de todos nós
What is learned does not die, understand thatO que se aprende, não morre, entenda que
You deserve to sing and release your voiceVocê merece cantar e soltar sua voz
Don't just get distracted by things thatNão se distraia apenas com coisas que
They take your focus away and confuse the real valueTe tiram o foco e confundem o real valor
You deserve someone who loves youVocê merece alguém que ame a você
I knowEu sei
There are so many people who hurt usTem tanta gente que machuca a gente
There are so many people who don't want to live in peaceTem tanta gente que não quer viver em paz
But there are people who think differentlyMas tem gente que pensa diferente
Live the present as if there were no moreVive o presente como se não houvesse mais
Opportunity to be everythingOportunidade pra ser tudo
I want life only if it's like thisEu quero a vida só se for assim
Don't take away my fear of the darkNão tire o meu medo do escuro
He is the one who gives me courageÉ ele que dá coragem pra mim
For nothing after tomorrow will save youPois nada depois do amanhã te salvará
If it's not better than todaySe não for melhor que hoje
It won't be tomorrow that you will changeNão será, amanhã que você vai mudar
If you want to changeSe é que quer mudar
Your excuses expiredSuas desculpas vencidas
Material music the sound of beastsMúsica material o som das feras
Drum soundSom do tambor
Sound of pans, favelaSom de panela, favela
Mix of Arlindo Cruz, Zeca, Aragon, PortelMistura arlindo cruz, zeca, aragão, portel
Everything is done with loveTudo é feito com amor
Like a soap opera sceneTipo cena de novela
Music without soul is nothingMúsica sem alma não é nada
Music everywhereMúsica em todo lugar
It's on the chartsEstá nas paradas
My music is pureMinha música é pura
All my artTudo minha arte
It depends on the powerDepende do poder
Everything fits in itTudo nela cabe
If music is matterSe a música é matéria
Of the animated forceDa força animada
What a sound of expressionQue som de expressão
Attack the strength of the slumAtaque força da quebrada
She rests all dressed upEla descansa toda arrumada
Stylish, crossed legEstilosa, perna cruzada
Everyone has a storyTodo mundo tem história
Everyone has a cornerTodo mundo tem um canto
Enemy of the wrongInimigo do errado
Hugs from brotherAbraços de hermano
Music of cryingMúsica do pranto
To the sound of the sunsetAo som do poente
Saint musicMúsica de santo
This is the sound of usEsse é o som da gente
Whoever sings has everythingQuem canta tem tudo
But it has nothingMas não possui nada
It's art beatingÉ a arte batendo
At the door of our soulNa porta da nossa alma
Whoever sings has everythingQuem canta tem tudo
But it has nothingMas não possui nada
It's art beatingÉ a arte batendo
At the door of our soulNa porta da nossa alma
But nothing after thatMas nada depois
Tomorrow will save youDo amanhã te salvará
If it's not better than todaySe não for melhor que hoje
It won't be tomorrowNão será amanhã
That you will changeQue você vai mudar
If you want to changeSe é que quer mudar
Your excuses expiredSuas desculpas vencidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malibu Studios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: