Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 80.398

Ma Chérie ~愛しい君へ~ (ma chérie ~ itoshii kimi e~)

Malice Mizer

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ma Chérie ~愛しい君へ~ (ma chérie ~ itoshii kimi e~)

無理やり押し付けられたかたい靴のせいでmuri yari oshitsukerareta katai kutsu no sei de
Show windowの中でShow window no naka de
動けないあの人形ugokenai ano ningyō
暇だからこの週末は通りでhima da kara kono shūmatsu wa tōri de
ここの周りの人たちにkoko no mawari no hitotachi ni
染まってみるのもいいかもねsomatte miru no mo ii kamo ne

雨上がりの朝は水溜りで跳ねてameagari no asa wa mizutamari de hanete
星降る夜を待ち願いをかけようhoshi furu yoru wo machi negai wo kakeyou

Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?

恋人達は訳も無くkoibito tachi wa wake mo naku
切っ掛けも何も無くkikkake mo nani mo naku

久しぶりに見かけた半世紀寄り添う二人hisashiburi ni mikaketa hanseiki yorisou futari
ほら そこの窓からhora soko no mado kara
零れ落ちているkoboreochite iru
幸せを少し黙ってshiawase wo sukoshi damatte
貰ってみてもmoratte mite mo
ここの周りの人たちもkoko no mawari no hitotachi mo
見逃してくれるよねminogashite kureru yo ne

昨日の午後の昼はもう少し夢の中kinō no gogo no hiru wa mō sukoshi yume no naka
星降る夜を待ち願いをかけようhoshi furu yoru wo machi negai wo kakeyou

Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?Ma chérie, are you missing me?

恋人達は訳も無くkoibito tachi wa wake mo naku
切っ掛けも何も無くkikkake mo nani mo naku
恋人達は訳も無くkoibito tachi wa wake mo naku
切っ掛けも何も無くkikkake mo nani mo naku

Ma chérieMa chérie
Ma chérieMa chérie
Ma chérieMa chérie

星降る夜を待ち願いをかけようhoshi furu yoru wo machi negai wo kakeyou
繰り返すその言葉は祈りの言葉kurikaesu sono kotoba wa inori no kotoba

Ma Chérie

les chaussures dures qui m'écrasent
cette personne qui ne peut pas bouger dans la vitrine
comme j'ai du temps, ce week-end je vais traîner dans xxx rue
peut-être que c'est bien de se fondre dans les gens d'ici

après la pluie, l'avenue est pleine de flaques
la nuit étoilée arrive, faisons un vœu

ma chérie, tu penses à moi ?
ma chérie, tu penses à moi ?
ma chérie, tu penses à moi ?

les amoureux n'ont pas de raison
pas de déclencheur, rien du tout

après un moment, on se retrouve, deux personnes qui se rapprochent
regarde, le bonheur déborde de cette fenêtre là-bas
même si on reste un peu silencieux
les gens d'ici ne nous remarqueront pas, n'est-ce pas ?

hier après-midi, j'étais encore un peu dans mes rêves
la nuit étoilée arrive, faisons un vœu

ma chérie, tu penses à moi ?
ma chérie, tu penses à moi ?
ma chérie, tu penses à moi ?

les amoureux n'ont pas de raison
pas de déclencheur, rien du tout

les amoureux n'ont pas de raison
pas de déclencheur, rien du tout

ma chérie
ma chérie
ma chérie

la nuit étoilée arrive, faisons un vœu

ces mots répétés sont des mots de prière

Escrita por: Malice Mizer / Mana Sama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maria. Subtitulado por Daiane. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección