Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.991

Claire (Tsuki No Shirabe)

Malice Mizer

Letra

Significado

Claire (Tsuki No Shirabe)

Claire (Tsuki No Shirabe)

Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu

Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai

De lichten van de witte nacht
白夜の灯り
Byakuyano tomoshibi

Omhullen me met talloze gedachten in de sterrenhemel
まぶたがしの夜空に無数の想いが僕を包み空へ
Mabutagashi no yozora ni musuu no omoi ga boku wo tsutsumi sora e

En nemen me mee
連れて行く
Tsurete yuku

Onder de sterrenhemel, badend in het maanlicht
夜空の下で月の光を浴びながら
Yozora no shita de tsuki no hikari wo abinagara

Zal ik de wensen aan de sterren vervullen
星にかかる願いを叶えてあげる
Hoshi ni kakaru negai wo kanaete ageru

Zodat jij ze alleen kunt horen
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni

Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu

Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai

De nacht, versierd met sterren
夜空の星に彩られてる夜の
Yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no

De dromen worden verlicht door het maanlicht
夢に月の光が
Yume ni tsuki no hikari ga

En de sterren worden aan de lucht gehangen
集まって空に星をかけている
Atsumatte sora ni hoshi wo kaketeiru

Als een verbrijzelde ster, ga ik in jouw dromen
砕け散る星になって君の夢の中へ
Kudakechiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e

Versneld en recht naar beneden vallen
真っ逆さまに加速して落ちて行けばいいのに
Massakasama ni kasoku shite ochite yukeba ii no ni

Met de juwelen in mijn handen, verspreid ik ze in de wolken
両手に抱えた宝石を雲につまずきばらまいている
Ryote ni kakaeta houseki wo kumo ni tsumazukibaramaiteiru

Vanavond teken ik deze gevoelens in mijn dromen
今夜はこんな想いを夢に描いて
Konya wa konna omoi wo yume ni egaite

Zodat jij ze alleen kunt horen
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni

Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu

Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai

Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu

Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai

Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai

Enviada por Daniela. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección