Transliteración y traducción generadas automáticamente

Claire (Tsuki No Shirabe)
Malice Mizer
Claire (Tsuki No Shirabe)
Claire (Tsuki No Shirabe)
Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
De lichten van de witte nacht
白夜の灯り
Byakuyano tomoshibi
Omhullen me met talloze gedachten in de sterrenhemel
まぶたがしの夜空に無数の想いが僕を包み空へ
Mabutagashi no yozora ni musuu no omoi ga boku wo tsutsumi sora e
En nemen me mee
連れて行く
Tsurete yuku
Onder de sterrenhemel, badend in het maanlicht
夜空の下で月の光を浴びながら
Yozora no shita de tsuki no hikari wo abinagara
Zal ik de wensen aan de sterren vervullen
星にかかる願いを叶えてあげる
Hoshi ni kakaru negai wo kanaete ageru
Zodat jij ze alleen kunt horen
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni
Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
De nacht, versierd met sterren
夜空の星に彩られてる夜の
Yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no
De dromen worden verlicht door het maanlicht
夢に月の光が
Yume ni tsuki no hikari ga
En de sterren worden aan de lucht gehangen
集まって空に星をかけている
Atsumatte sora ni hoshi wo kaketeiru
Als een verbrijzelde ster, ga ik in jouw dromen
砕け散る星になって君の夢の中へ
Kudakechiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e
Versneld en recht naar beneden vallen
真っ逆さまに加速して落ちて行けばいいのに
Massakasama ni kasoku shite ochite yukeba ii no ni
Met de juwelen in mijn handen, verspreid ik ze in de wolken
両手に抱えた宝石を雲につまずきばらまいている
Ryote ni kakaeta houseki wo kumo ni tsumazukibaramaiteiru
Vanavond teken ik deze gevoelens in mijn dromen
今夜はこんな想いを夢に描いて
Konya wa konna omoi wo yume ni egaite
Zodat jij ze alleen kunt horen
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni
Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
Amade Toir, Clu Sepia, herhalend de magische woorden
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
Amade Toir, Clu Sepia, ik zie je nog steeds niet
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: