Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shi No Butou
Malice Mizer
Der Tanz des Todes
Shi No Butou
Oh, Cendrillon, ich erfülle deinen Wunsch
Oh, Cendrillon, お前の望みを叶えてある
Oh, Cendrillon, omae no nozomi wo kanaete aru
Menschen, die Liebe, Träume, Sehnsüchte und die Zukunft sind begrenzt
人よかぎりの恋と夢と憧れと未来と
Hito yo kagiri no koi to yume to akogare to mirai to
In einem Kleid aus Aurora, das niemandem gehört, gehe ich zum Ball
誰のものでもないオーロラの服を纏い舞踏館へ
Dare no mono demo nai OORORA no fuku wo matoi butoukan e
Wenn mein Wunsch in Erfüllung geht, dann bring meinen Körper zurück
もしも願いが叶うのならこの身体を元に戻しサ
Moshi mo negai ga kanau no nara kono karada wo moto ni modoshi sa
Die Säulen sind verworren, die Uhr tickt
柱絡みもとすじ悪いな時計の針
Hashira karami moto suji warui na tokei no hari
Lass den Moment des Zusammenseins noch ein wenig warten
抱き重なる瞬間をもう少しだけ後に回して
Daki kasanaru shunkan wo mou sukoshi dake ato ni mawashite
Am Ende des langen Flurs, wo der unerrettete Traum verweilt, ist es unendlich
長い廊下の一番奥の救われぬ夢はどこまでもずっと
Nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa dokomademo zutto
Wenn ich die gläsernen Schuhe trage, soll diese Nacht niemals enden
ガラスの靴を履いたらこの夜が終わらぬよう
Gurasu no kutsu wo haitara kono yoru ga owaranu you
Lass mich tanzen, bis ich die gläsernen Schuhe ausziehe
ガラスの靴を脱ぐまでずっと踊らせて
Gurasu no kutsu wo nugu made zutto odorasete
Die Säulen sind verworren, die Uhr tickt
柱絡みもとすじ悪いな時計の針
Hashira karami moto suji warui na tokei no hari
Lass den Moment des Zusammenseins noch ein wenig warten
抱き重なる瞬間をもう少しだけ後に回して
Daki kasanaru shunkan wo mou sukoshi dake ato ni mawashite
Wenn ich die gläsernen Schuhe trage, soll diese Nacht niemals enden
ガラスの靴を履いたらこの夜が終わらぬよう
Gurasu no kutsu wo haitara kono yoru ga owaranu you
Ich werde einen der gläsernen Schuhe in jener Nacht vergessen
ガラスの靴の片方をあの夜に忘れてこよう
Gurasu no kutsu no katahou wo ano yoru ni wasurete koyou
Wie in einem Märchen, eine Nacht, die ich irgendwo gehört habe
まるでおときばなしのようにどこかで聞いたような夜
Marude otokibanashi no you ni dokoka de kiita you na yoru
Bleib immer warm, lass dich nicht verspäten
ずっと冷めないで遅れ
Zutto samenai de okure
Diese Nacht ist
この夜が
Kono yoru ga
Am Ende des langen Flurs, wo der unerrettete Traum verweilt, wird niemals kalt.
長い廊下の一番奥の救われぬ夢はどこまでもずっと冷めない
Nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa dokomademo zutto samenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: