Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.084

Madrigal

Malice Mizer

Letra

Significado

Madrigal

Madrigal

Nur wiederholte Worte streifen mein Herz: „Ich möchte dich sehen.
繰り返す言葉だけ 胸の中をかすめる「君に会いたい
Kurikaesu kotoba dake mune no naka wo kasumeru "kimi ni aitai"

Um das Wichtigste für uns beide zu sein, möchte ich einfach nur an deiner Seite sein.
誰よりも大切な二人になるために ただそばにいたいだけ
Dareyori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

Wenn ich zurückblicke, gibt es immer dieses Lächeln, das so wertvoll ist,
振り返るといつもある微笑みの大切さえ
Furikaesu to itsumo aru hohoemi no taisetsu sae

Doch bis zum Ende der Saison habe ich es nicht verstanden.
季節の終わりまでわからないまま
Kisetsu no owari made wakaranai mama

Hätte ich nur ein wenig Mut gehabt, hätte ich auch sanft sein können,
ほんの少しの勇気があれば優しくもなれたのに
Hon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku mo nareta no ni

Zum ersten Mal habe ich das Ausmaß des Verlorenen erkannt.
失ったものの大きさを初めて知った
Ushinatta mono no ookisa wo hajimete shitta

Ich schließe die Augen und wünsche mir etwas zum Himmel,
目を閉じて空に願う
Me wo tojite sora ni negau

Die Worte, die ich schüchtern damals murmelt habe, noch einmal zu hören.
照れながらつぶやいたあの時の言葉をもう一度
Tere nagara tsubuyaita ano toki no kotoba wo mou ichido

Ich starren auf die Spuren, die in den schlafenden Nachmittagsstrahlen verschwunden sind.
まどろむ午後の陽射しの中で消えた足跡を見つめて
Madoromu gogo no hizashi no naka de kieta ashiato wo mitsumete

Im Schatten der Abenddämmerung weckt die Realität mich aus meinen Träumen.
影がのびる夕暮れに現実を呼び覚ます
Kage ga no biru yuugure ni genjitsu wo yobisamasu

Die Atemzüge der Nacht können meine Verwirrung nicht vertreiben.
夜の吐息に戸惑いを消せなくて
Yoru no toiki ni tomadoi wo kesenakute

Nur wiederholte Worte streifen mein Herz: „Ich möchte dich sehen.
繰り返す言葉だけ 胸の中をかすめる「君に会いたい
Kurikaesu kotoba dake mune no naka wo kasumeru "kimi ni aitai"

Um das Wichtigste für uns beide zu sein, möchte ich einfach nur an deiner Seite sein.
誰よりも大切な二人になるために ただそばにいたいだけ
Dareyori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

Wenn es das ist, was es braucht, damit ich dich festhalten kann, könnte ich damit leben.
抱きしめて壊れるのならそれでもいいと思った
Dakishimete kowareru no nara sore demo ii to omotta

Ich murmle ein Lebewohl zu dieser vergangenen Zeit.
そんな過去にさよならをつぶやいて
Sonna kako ni sayonara wo tsubuyaite

Enviada por Thompson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección