Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kioku To Sora
Malice Mizer
Mémoire et Ciel
Kioku To Sora
Le vent des regards a creusé un trou sur mon front
視線の風は僕の額に穴を穴を開けたまま
Shisen no kaze wa boku no hitai ni ana wo Ana wo aketamama
Le vent des regards souffle ici, ici sans relâche
視線の風はこの世界にずっと、ずっと吹き荒れる
Shisen no kaze wa kono sekai ni zutto, zutto fukiareru
Efface tout avec seulement la lumière, les gens restent anonymes
Erase all with only light, 人は無名のまま
Erase all with only light, hito wa mumei no mama
Laisse-moi sans plaisir. Tout le monde disparaît
Leave me without delight. 皆消えてゆく
Leave me without delight. Mina kieteyuku
Sanglots, pleurs, cris déchirants, pour les couvrir
嗚咽 すすり泣き 嗚えぐ声 それらを遮るように
Wameki susurinaki aegu koe sorera wo saegiru youni
Le silence s'épaissit et s'étend
押し詰め広がる silence
Oshitsutsumi hirogaru silence
Efface tout avec seulement la lumière, les gens restent anonymes
Erase all with only light, 人は無名のまま
Erase all with only light, hito wa mumei no mama
Laisse-moi sans plaisir
Leave me without delight
Leave me without delight
Tout le monde disparaît
皆消えてゆく
Mina kieteyuku
En pensant à ce jour d'enfance où j'ai pris conscience de la mort
初めて死を意識したあの幼い日を思いながら
Hajimete shi wo ishiki shita ano osanai hi wo omoi nagara
Évitant la lumière, je suis hanté dans une chambre seule et effrayée
光を避けた僕は一人怯えた部屋に取りつかれている
Hikari wo saketa boku wa hitori obieta heya ni tori tsukareteiru
Le jour où toutes les couleurs disparaîtront du monde
世界から全ての色が無くなる日を
Sekai kara subete no iro ga nakunaru hi wo
Quand je te reverrai, penserai-je à te tuer ?
君との再会の時 殺したいと思うだろうか
Kimi tono saikai no toki koroshitai to omou darouka?
Aurai-je envie de te prendre dans mes bras ?
抱きたいと思うだろうか
Dakitai to omou darouka?
Efface tout avec seulement la lumière, les gens restent anonymes
Erase all with only light, 人は無名のまま
Erase all with only light, hito wa mumei no mama
Laisse-moi sans plaisir
Leave me without delight
Leave me without delight
Tout le monde disparaît
皆消えてゆく
Mina kieteyuku
En pensant à ce jour d'enfance où j'ai pris conscience de la mort
初めて死を意識したあの幼い日を思いながら
Hajimete shi wo ishiki shita ano osanai hi wo omoi nagara
Évitant la lumière, je suis hanté dans une chambre seule et effrayée
光を避けた僕は一人怯えた部屋に取りつかれている
Hikari wo saketa boku wa hitori obieta heya ni tori tsukareteiru
Le monde sans toutes les couleurs
世界から全ての色が
Sekai kara subete no iro ga
Plus que les souvenirs que j'ai embrassés et les mots vides, plus que mes sentiments, il n'y a que toi devant moi
抱きしめた記憶と空言葉より気持ちより目の前のあなただけ
Dakishimeta kioku to sora kotoba yori kimochi yori me no mae noanata dake
Des souvenirs nostalgiques et maintenant, mes yeux s'éblouissent, mes jambes fléchissent, mes os me font mal, mes os me font mal
懐かしい記憶と今 目が眩む 足がすくむ 骨が痛む 骨が痛む
Natsukashii kioku to ima me ga kuramu ashi ga sukumu hone gaishimu hone ga furueru
Plus que les souvenirs que j'ai embrassés et les mots vides, plus que mes sentiments, il n'y a que toi devant moi
抱きしめた記憶と空言葉より気持ちより目の前のあなただけ
Dakishimeta kioku to sora kotoba yori kimochi yori me no mae noanata dake
Des souvenirs nostalgiques et maintenant, mes yeux s'éblouissent, mes jambes fléchissent, mes os me font mal, mes os me font mal
懐かしい記憶と今 目が眩む 足がすくむ 骨が痛む 骨が痛む
Natsukashii kioku to ima me ga kuramu ashi ga sukumu hone gaishimu hone ga furueru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: