Transliteración y traducción generadas automáticamente

オルヴォワール (au revoir)
Malice Mizer
オルヴォワール (au revoir)
つも二人分の 響く足音がitsumo futari bun no hibiku ashioto ga tsuzuiteta michi de
続いてた道で 枯れ果ててしまったkarehatete shimatta gairoju tachi ga
街路樹達が 大きくなった 歩幅を気付かせたookiku natta hohaba wo kidzukaseta
肩にすれ違う小さな落ち葉がまた空に戻ってkata ni surechigau chiisana ochiba ga mata sora ni modotte
そんな吹き荒ぶ風さえも今はなぜか愛しくてsonna fuki susabu kaze sae mo ima wa naze ka itoshikute
そっと微笑んでいたsotto hohoende ita
窓辺にもたれる見なれた姿がmadobe ni motareru minareta sugata ga
陰る陽射しに映し出されて消えるkaguru hizashi ni utsushidasarete kieru
あふれる想いにつぶやいた言葉はafureru omoi ni tsubuyaita kotoba wa
せめて夢が覚めるまでsemate yume ga sameru made
もっとmotto
あなたを抱きしめ眠りたいanata wo dakishime nemuritai
優しい記憶に変わった今でさえもyasashii kioku ni kawatta ima demo
この腕で抱きしめ眠りたいkono ude de dakishime nemuritai
出会った頃の二人のようにdeatta koro no futari no you ni
窓辺にもたれてざわめく並木にmadobe ni motarete zawameku namiki ni
そっとつぶやく同じ言葉をもう一度sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido
あの時の姿が見えなくなってもano toki no sugata ga mienakunatte mo
せめて夢の中だけはsemate yume no naka dake wa
もっとmotto
あなたを抱きしめ眠りたいanata wo dakishime nemuritai
優しい記憶に変わった今でさえもyasashii kioku ni kawatta ima demo
この腕で抱きしめ眠りたいkono ude de dakishime nemuritai
出会った頃のあの日のままのdeatta koro no ano hi no mama no
二人のようにfutari no you ni
あなたを抱きしめ眠りたいanata wo dakishime nemuritai
この腕で抱きしめ眠りたいkono ude de dakishime nemuritai
あなたを抱きしめ眠りたいanata wo dakishime nemuritai
この腕で抱きしめ眠りたいkono ude de dakishime nemuritai
Au Revoir
Toujours, nos pas résonnaient sur ce chemin
Les arbres de la rue, maintenant desséchés
Ont fait grandir notre foulée, je l'ai remarqué
Les petites feuilles qui frôlent nos épaules
Retournent vers le ciel, même ce vent qui souffle
Me semble maintenant si doux, je souris en silence
Une silhouette familière s'appuie sur le rebord de la fenêtre
Se dessine dans la lumière déclinante, puis disparaît
Les mots murmurés, pleins d'émotions débordantes
Jusqu'à ce que le rêve s'éveille
Encore plus
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Même si maintenant, tout est devenu un doux souvenir
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Comme à l'époque où nous nous sommes rencontrés
S'appuyant sur le rebord de la fenêtre, le murmure des arbres
Je murmure encore une fois les mêmes mots
Même si l'image de ce moment s'est estompée
Au moins, dans mes rêves, restons ensemble
Encore plus
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Même si maintenant, tout est devenu un doux souvenir
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Comme ce jour-là, quand nous étions ensemble
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir
Je veux te prendre dans mes bras et m'endormir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: