Traducción generada automáticamente

Senza Fare Sul Serio
Malika Ayane
Sans Prendre Ça au Sérieux
Senza Fare Sul Serio
Il y en a qui attendent un miracleC'è chi aspetta un miracolo
Et d'autres qui cherchent l'amourE chi invece l'amore
Ceux qui demandent la paix à un somnifèreChi chiede pace a un sonnifero
Ceux qui dorment seuls dans le métroChi dorme solo in metrò
Le temps peut passer lentementLento può passare il tempo
Mais si tu perds du tempsMa se perdi tempo
Alors le temps te file entre les doigts, l'instantPoi ti scappa il tempo, l'attimo
Lent comme le mouvementLento come il movimento
Si tu es distraitChe se fai distratto
Tu perds ton momentPerdi il tuo momento
Tu perds l'instantPerdi l'attimo
Et ceux qui regardent les nuagesE chi guarda le nuvole
Et ceux qui attendent au téléphoneE chi aspetta al telefono
Celui qui répond toujours pourtantChi ti risponde sempre però
Celui qui ne sait pas dire nonChi non sa dire di no
Le temps peut passer lentementLento può passare il tempo
Mais si tu perds du tempsMa se perdi tempo
Alors le temps te file entre les doigts, l'instantPoi ti scappa il tempo, l'attimo
Lent comme le mouvementLento come il movimento
Si tu es distraitChe se fai distratto
Tu perds ton momentPerdi il tuo momento
Tu perds l'instantPerdi l'attimo
Tu ne sais pas comme j'aimeraisTu non lo sai come vorrei
Réduire tout à une journée ensoleilléeRidurre tutto ad un giorno di sole
Tu ne sais pas comme j'aimeraisTu non lo sai come vorrei
Savoir regarder en arrièreSaper guardare indietro
Sans prendre ça au sérieuxSenza fare sul serio
Sans prendre ça au sérieuxSenza fare sul serio
Comme j'aimerais me distraire et rireCome vorrei distrarmi e ridere
Il y en a qui se sentent en dangerC'è chi si sente in pericolo
Il y en a qui se sentent des hérosC'è chi si sente un eroe
Ceux qui en vieillissant deviennent plus acidesChi invecchiando è più acido
Ceux qui comme le vin s'améliorentChi come il vino migliora
Le temps peut passer lentementLento può passare il tempo
Mais si tu perds du tempsMa se perdi tempo
Alors le temps te file entre les doigts, l'instantPoi ti scappa il tempo, l'attimo
Lent comme le mouvementLento come il movimento
Si tu es distraitChe se fai distratto
Tu perds ton momentPerdi il tuo momento
Tu perds l'instantPerdi l'attimo
Prends l'instantPrendi l'attimo
Tu ne sais pas comme j'aimeraisTu non lo sai come vorrei
Réduire tout à une journée ensoleilléeRidurre tutto ad un giorno di sole
Tu ne sais pas comme j'aimeraisTu non lo sai come vorrei
Savoir regarder en arrièreSaper guardare indietro
Sans prendre ça au sérieuxSenza fare sul serio
Sans prendre ça au sérieuxSenza fare sul serio
Comme j'aimerais me distraire et rireCome vorrei distrarmi e ridere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malika Ayane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: