Traducción generada automáticamente
Lemon Cake
Malina
Tarta de limón
Lemon Cake
A veces me pregunto cómo me sentiríaSometimes I wonder how I'd feel
Si el tiempo debe pedir para pagar la cuentaIf time should ask to pay the bill
De cada caprichoOf every whim
que me hizo desagradable contigothat made me nasty to you
Pero si trataras de hacerme verBut if you tried to make me see
Que toda la culpa está sobre mí, muchachoThat all the blame is down on me, boy
Yo tampoco estaría convencido de elloI wouldn't be convinced of it too
Porque me dedicaré hasta el fin de los tiempos'Cause I will be devoted 'till the end of time
Pero no puedo negar lo que necesitoBut I just can't deny what I need
Y te necesito todos los díasAnd I need you everyday
Para tener todo el cuidado posibleTo take all possible care
Es nuestro amor que tienes que acariciar y también alimentarIt's our love you have to pet and too feed
Te estoy dando mi amor y mi vidaI'm giving you my love and my life
Y cada vez que estamos atrapados en una luchaAnd everytime we're caught up in a strife
Estoy dando todo lo que puedo para hacerte salirI'm giving all my best to make you out
Así que, ¿por qué no lo intentas, muchacho?So why don't you try, boy, to reach out
Bueno, pretendo que el mundo es míoWell, I pretend the world is mine
¿Pero no me das una pequeña señal?But won't you give me little sign
¿Quieres decir que me ayude a sentirYou mean to help me to feel
protegido y orgullososheltered and proud
Así que cuando estoy seguro de que lo has entendido malSo when I'm sure you've got it wrong
No te pongas en pie y ven conmigoDon't take a stand and come along
Aunque sé que no pasaría entre la multitudThough I know I wouldn't pass in a crowd
Sólo di que te dedicarás hasta el fin de los tiemposJust say you'll be devoted 'till the end of time
A pesar de cualquier defecto señalamosIn spite of any flaw we point out
Porque tengo muchos defectos, pero no soy un mentiroso'Cause I have many faults but I'm not a liar
Y todo lo que quiero hacer es llegarAnd all I wanna do is reach out
Por una mano para atraparme si me caigoFor a hand to catch me if I fall
¿Tu mano es lo suficientemente agustada para traerme?Is your hand stong enough to bring me
todo el amor que necesito?all the love that I need?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: