Traducción generada automáticamente

Billy Taylor
Malinky
Billy Taylor
Billy Taylor
Songtekst:Lyrics:
Billy Taylor was een zeeman, hij courtte een mooie dameBilly Taylor was a sailor, he was courtin' a fair lady
In plaats van dat Billy trouwde, werd hij gedwongen naar de zeeInstead of Billy gettin' married, he was forced untae the sea
Maar zijn bruid volgde snel daarna onder de naam van Richard CarrBut his bride soon followed after under the name of Richard Carr
Sneeuwwitte vingers, lang en slank, bedekt met teer en pekSnow-white fingers, long and slender, covered ower wi' pitch and tar
Refrein (na elk couplet):Chorus (after each verse):
Fal-da-ral-da-rum-dum-deddyFal-da-ral-da-rum-dum-deddy
Fal-da-ral-de-rum-dum-dayFal-da-ral-de-rum-dum-day
Ze heeft zich gekleed in zeeman's kleren, oh maar ze was een knappe jongemanShe's dressed herself in sailor's clothing, oh but she was a bonnie young man
Weg zeilde ze op de oceaan, aan boord van de Mary AnneAway she sailed upon the ocean, all aboard the Mary Anne
Een storm kwam opzetten op het water, zij was daar tussen de restA storm blew up upon the water, she bein' there amang the rest
De wind blies haar zilveren knopen weg en daar verscheen haar sneeuwwitte borstThe wind blew off her silver buttons and there appeared her snow-white breast
"Nou," zei de kapitein, "Mijn beste dame, welke tegenslag heeft jou hier gebracht?""Well, now," said the captain, "My dear lady, what misfortune brought you here?"
"Ik ben op zoek naar mijn ware liefde die je het afgelopen jaar hebt ingelijfd""I'm in search of my true lover whom you have pressed the other year"
"Wel," zei de kapitein, "Mijn beste dame, vertel me de naam van de jongeman""Well," said the captain, "My dear lady, tell to me the young man's name"
"Sommige mensen noemen hem Billy Taylor, William Taylor is zijn naam""Some folk call him Billy Taylor, William Taylor is his name"
"Wel, als Billy Taylor jouw geliefde is, dan heeft hij jou ontrouw bewezen"Well, if Billy Taylor's your dear lover, then he has proved to you untrue
Hij is met een ander getrouwd en heeft jou hier alleen achtergelaten om te treurenHe's got married tae another and left you here alone to rue
Sta vroeg op in de morgen, vroeg bij het aanbreken van de dagRise ye early in the mornin', early at the break of day
En daar zul je jonge Billy Taylor zien, wandelend met zijn vrolijke dame"And there you'll spy young Billy Taylor, walkin' oot wi' his lady gay"
Ze stond vroeg op de volgende morgen, vroeg bij het aanbreken van de dagShe rose early up next mornin', early at the break of day
En daar zag ze jonge Billy Taylor wandelen met zijn vrolijke dameAnd there she spied young Billy Taylor walkin' oot wi' his lady gay
Wapen en pistool beval ze, wapen en pistool aan haar zijGun and pistol she commanded, gun and pistol at her side
En daar schoot ze jonge Billy Taylor, wandelend met zijn pasgetrouwde bruidAnd there she shot young Billy Taylor walkin' oot wi' his new-made bride
(Refrein...)(Chorus...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malinky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: