Traducción generada automáticamente

The Green Wedding
Malinky
La Boda Verde
The Green Wedding
Había un escudero en la ciudad de Edimburgo, y un escudero de alta alcurniaThere was a squire in Edinburgh toon, and a squire o' high degree
Él cortejaba a una hermosa joven, y hermosa joven era ellaHe came coortin' a comely lass, and a comely lass was she
Obtuvo el consentimiento de su padre y su madre, de los viejos y jóvenes por igualShe's got consent fae her faither and her mither, fae the auld and young likewise
Y entonces ella dijo, 'Estoy perdida', y las lágrimas cayeron de sus ojosAnd then she said, "I am undone," and the tears fell from her eyes
Ella escribió una carta a su amor y la selló con su mano derechaShe wrote her love a letter and she sealed it wi' her right hand
Le dijo que iba a casarse con el hijo de un granjero muy ricoShe told him that she was to be wedded to a very rich farmer's son
Cuando leyó la primera línea, se rió y dijoWhen he read the first line o'er, he laughed and he did say
'Lo privaré de su amor en el día de su boda'"I will deprive him o' his love all on his wedding day"
Así que le escribió una respuesta y lo hizo sin demoraSo he wrote her back an answer and he wrote without delay
Le escribió una respuesta para vestirse de verdeHe wrote her back an answer to be dressed in green array
'Usaré un traje igual, para preparar tu boda"A suit of the same it's I'll put on, your wedding to prepare
Mi querido amor, contigo me casaré, a pesar de todo'My dearest dear, it's you I'll wed, in spite of all that's there"
Cabalgó hacia el este y cabalgó hacia el oeste y por toda la tierraHe rode east and he rode west and all around the land
Reunió a una veintena de los mejores hombres para montar a su mandoHe's gaithered a score o' the finest men to ride at his command
Cabalgaban en grupos de dos o tres, pero él cabalgaba soloThey rode on in twos or threes, but a single man rode he
Hasta que llegaron a la casa de bodas, un grupo verde y elegante'Til they arrived at the wedding house, a fine green company
Ella le sirvió una copa de vino de Oporto nuevo, dice a la compañía presenteThere she poured him a glass of the new port wine, he says tae the company 'roond
'¿Dónde está el hombre?' exclama él, dice, '¿El hombre al que llaman el novio?"Whaur is the man?" cries he, he says, "The man they call the groom?
¿Dónde está el hombre?' exclama él, dice, '¿Quién disfrutará de la novia?Whaur is the man?" cries he, he says, "Who will enjoy the bride?
Otro podría amarla tanto como él y llevarla lejos de su lado'Another might love her as well as he and tak' her fae his side"
Bueno, el novio habló, y habló tan alto y claroWell, it's up and spak' the bridegroom, and he spak' sae loud and clear
'Si has venido aquí a pelear, asegúrate de que no lo haré'"If it's for fight that you've come here, be sure I'll no' be swear"
'No he venido aquí a pelear, sino a mostrar amistad"It's no' for fight that I've come here, but friendship for to show
Si me das un beso de la hermosa novia, me iré de aquí'Gin ye'll gie me a kiss o' the bonnie, bonnie bride, awa' fae you I'll go"
Pero la tomó por la cintura tan delicadamente y por la manga verdeBut he's ta'en her by the middle sae sma' and by the grass-green sleeve
La sacó de esa casa de bodas y la compañía no pidió permisoHe's marched her oot o' that wedding house and the company asked no leave
Los tambores sonaban y el sol de la mañana era tan glorioso de verThe drums did beat and the morning sun sae glorious tae be seen
Sí, cabalgaron de regreso a la ciudad de Edimburgo, la compañía vestida de verdeAye they rode awa' tae Edinburgh toon, the company dressed in green



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malinky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: