Traducción generada automáticamente
End Credits (feat. Real Lies)
Mall Grab
Créditos Finales (feat. Real Lies)
End Credits (feat. Real Lies)
Me siento tan comúnI feel so ordinary
Quiero ver el cielo esta nocheI wanna see heaven tonight
La vida canta la misma vieja historiaLife sings the same old story
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
Mi dinero casi se ha acabado, mejor hacer esto rápidoMy money's almost done now, better make this quick
Las monedas caen por esta cabina telefónica como un goteo de cocaínaThe coins fall through this phonebox like a cocaine drip
Hay ciertas cosas que me gustaría que supierasThere are certain things I'd like you to know
Tengo que sacarlo de mi pecho antes de irmeGotta get it off my chest before I go
Sabes que te respaldé cuando vinieron por tiYou know I had your back when they came for you
Siempre hice lo mejor cuando las balas volabanI always did my best when the bullets flew
Pero dimos media vida persiguiendo una escena fugazBut we gave half a life to chase a flashing scene
Atrapados en un sueño que tuvimos a los diecisieteCaught in a dream we had at seventeen
Me siento tan comúnI feel so ordinary
Quiero ver el cielo esta nocheI wanna see heaven tonight
La vida canta la misma vieja historiaLife sings the same old story
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
(Tan triste por dentro)(So sad inside)
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
(Tan triste por dentro)(So sad inside)
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
PresiónPressure
En tus ojosIn your eyes
PresiónPressure
En tus ojosIn your eyes
La presión en tus ojos se vuelve demasiado difícil de soportarThe pressure in your eyes gets too hard to bear
Esa mirada descarada de días errantes en mal estadoThat brazen gaze of wayward days in disrepair
Nunca quites nuestra risa, cuida lo que significaDon't ever take our laughter, look after what it means
Esas cejas fruncidas eran heredadas, hacemos que los sirenos suenen serenosThem frowns were hand-me-downs, we make the sirens sound serene
Te extraño y te amo y siempre lo haréI miss you and I love you and I always will
Esas noches de verano en Winter Hill, dos chicos pálidos y oscuros de LawrencevilleThose summer nights at winter hill, two pale, dark kids from lawrenceville
Y tu maldito papá, hombre, espero que descanse en el infiernoAnd your fucking dad, man, hope he rests in hell
Todavía recuerdo su fuerza y su olorI still remember his strength and his smell
Tus ojos estaban húmedos de soñar cuando te vi por última vezYour eyes were wet with dreaming when I saw you last
Es curioso cómo nuestros sueños son robados por el pasadoIt's funny how our dreams get stolen by the past
Te extraño y te amo y siempre lo haréI miss you and I love you and I always will
Cuando pasen los créditos finales, estarás en la cimaWhen they roll end credits, you're topping the bill
Me siento tan comúnI feel so ordinary
Quiero ver el cielo esta nocheI wanna see heaven tonight
La vida canta la misma vieja historiaLife sings the same old story
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
(Tan triste por dentro)(So sad inside)
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
(Tan triste por dentro)(So sad inside)
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
Mi dinero casi se ha acabado, mejor hacer esto rápido (tan triste por dentro)My money's almost done now, better make this quick (so sad inside)
Diecisiete, triste por dentroSeventeen, sad inside
Nunca quites nuestra risa, cuida lo que significa (tan triste por dentro)Don't ever take our laughter, look after what it means (so sad inside)
(Me siento extraordinario)(I feel extraordinary)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mall Grab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: