Traducción generada automáticamente

Dare You
Mallory Knox
Te Atreves
Dare You
Siempre había imaginado un futuro a tu ladoI had always pictured a future by your side
Pero ahora nos sentimos como extraños y he perdido todo lo que conocíaBut now we feel like strangers and I have lost all I’ve known
Intento pensar, intento seguir adelante, pero no puedo con el estado en el que estoyI’m trying to think I'm trying to move on, but I can’t with the state I'm in
Oh, ¿hay un futuro? ¿Hay un momento en el que tú y yo estaremos bien?Oh, is there a future? Is there a time when you and I will be alright?
Atrapa mi mirada en el espejoCatch my eye in the mirror
Ella es la única que me persigueShe's the only that haunts me
Mira intensamente como lo haces con ellaStare intense like you with her
Quédate adentro durante este inviernoStay inside through this winter
Ella es la única que me persigueShe’s the only on that haunts me
Grito por dentro, mantén tu corazón encendido o se marchitará, se marchitaráScream inside keep your heart on fire or it’ll wither, it’ll wither
¿Qué se supone que debo decirWhat am I supposed to say
Cuando te he masticado y escupido como un mal sabor?When I’ve chewed you up and spat you out like a bad taste?
Y mi corazón es de un tono gris que se oscurece día a díaAnd my heart’s a shade of grey that’s getting darker by the day
Esperas y esperas a que las cosas cambien, pero ¿cuándo será demasiado tarde?You wait and wait for things to change, but when will time become too late?
Porque el tiempo pasará y yo seguiré igualCause time will tick and I’ll stay the same
Mi corazón no sanará de esta manera así queMy heart won’t heal this way so
Atrapa mi mirada en el espejoCatch my eye in the mirror
Ella es la única que me persigueShe's the only that haunts me
Mira intensamente como lo haces con ellaStare intense like you with her
Quédate adentro durante este inviernoStay inside through this winter
Ella es la única que me persigueShe’s the only on that haunts me
Grito por dentro, mantén tu corazón encendido o se marchitará, se marchitaráScream inside keep your heart on fire or it’ll wither, it’ll wither
Si tomas mi mano esta noche (te reto a dejarme ir)If you hold my hand tonight (dare you to let me go)
Y si mantienes tu corazón encendido (te reto a dejarme ir)And if you keep your heart alight (dare you to let me go)
¿Me encontrarás en la oscuridad? (Te reto a dejarme ir)Will you find me in the darkness? (Dare you to let me go)
¿Y me sostendrás fuerte?And will you hold on to me tight?
Bueno, si tomas mi mano esta noche (te reto a dejarme ir)Well, if you hold my hand tonight (dare you to let me go)
Y si mantienes tu corazón encendido (te reto a dejarme ir)And if you keep your heart alight (dare you to let me go)
¿Me encontrarás en la oscuridad? (Te reto a dejarme ir)Will you find me in the darkness? (Dare you to let me go)
¿Y me sostendrás fuerte?And will you hold on to me tight?
Atrapa mi mirada en el espejoCatch my eye in the mirror
Mira intensamente como lo haces con ellaStare intense like you with her
Quédate adentro durante este inviernoStay inside through this winter
Grito por dentro, mantén tu corazón encendido o se marchitará, se marchitaráScream inside keep your heart on fire or it’ll wither, it’ll wither
Atrapa mi mirada en el espejoCatch my eye in the mirror
Ella es la única que me persigueShe's the only that haunts me
Mira intensamente como lo haces con ellaStare intense like you with her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallory Knox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: