Traducción generada automáticamente
Livewire
Mallory Knox
Livewire
Livewire
Estoy oyendo voces de nuevo
I'm hearing voices again
Siempre están susurrando: Oh, cómo llegan a mí
They're always whispering: Oh, how they get to me
Sí, me vendría bien un amigo
Yeah I could do with a friend
En lugar de hablar conmigo mismo constantemente
Instead of talking to myself constantly
¿Te acordarías de mi nombre?
Would you remember my name
¿Si yo fuera alguien que trabajaba en una fábrica?
If I was someone who worked in a factory?
Sí, tal vez cuando esté muerto
Yeah, maybe when I am dead
Seré amigo de un amigo hasta entonces
I'll be a friend of friend 'til then
Sólo soy un cable vivo, estoy colgado del extremo de una cuerda
I'm just a livewire, I'm hanging on the end of a rope
Sólo soy un cable vivo con ningún otro sitio a donde ir
I'm just a livewire with nowhere really else left to go
Porque soy un cabeza de la manera más aburrida
'Cause I'm a headcase in the most dull way
Me siento quieto cuando siento dolor
I sit still when I feel pain
En vez de llorar, estoy loco
Instead of crying, screaming I'm insane
Como todos los demás en sus retorcidos caminos
Like everyone else in their twisted ways
Soy un cable vivo, estoy colgado del extremo de una cuerda
I'm a livewire, I'm hanging on the end of a rope
Sólo soy un cable vivo con ningún otro sitio a donde ir
I'm just a livewire with nowhere really else left to go
Porque cuando mi corazón deje de latir, ¿voy a decir algo?
Because when my heart stops beating, will I still mean something?
Cuando mi corazón deje de latir, ¿voy a decir algo?
When my heart stops beating, will I still mean something?
Porque si te respiro, tendré que respirarte
'Cause if I breathe you in, I'll have to breathe you out
Podría encender un fuego, luego apagarás el fuego
I could start a fire, then you'll put the fire out
Porque si te respiro, tendré que respirarte
'Cause if I breathe you in, I'll have to breathe you out
Enciende un fuego, luego apagarás el fuego
Start a fire, then you'll put the fire out
Podemos jugar a fingir y nunca resolver nada
We can play pretend and never sort shit out
¿Por qué no caminas en mi camino?
Why don't you walk my way?
Nunca te decepcionaré
I'll never let you down
Livewire, estoy colgado del extremo de una cuerda
Livewire, I'm hanging on the end of a rope
Sólo soy un cable vivo con ningún otro sitio a donde ir
I'm just a livewire with nowhere really else left to go
Porque cuando mi corazón deje de latir, ¿voy a decir algo?
Because when my heart stops beating, will I still mean something?
Cuando mi corazón deje de latir, ¿voy a decir algo?
When my heart stops beating, will I still mean something?
Soy un telegrama
I'm a livewire
Sólo soy un telegrama
I'm just a livewire
Bueno, soy un telegrama
Well, I'm a livewire
¡Sólo soy un telegrama!
I'm just a livewire!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mallory Knox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: