Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.430

For Real

Mallrat

Letra

Pour de vrai

For Real

S'endormir, rêve doux sur le siège passagerFalling asleep, dream sweet in the passenger seat
Je suis si tu l'es, alors on pourrait manger un boutI am if you are, so we could get something to eat
Je connais un endroit où il n'y a rien à voirI know a place where there's nothing to see
Alors on peut juste parler de ce qu'on veut devenirSo we can just talk 'bout what we want to be
On va s'en sortir, on peut s'en sortir, ouaisWork it out, we can work it out, aye
Mais le temps n'est pas un problèmeBut time's not a thing
Alors baisse les fenêtres et on peut juste chanterSo roll down the windows and we can just sing
Comme la la la, pas de souci dans le monde et blah blah blah (blah)Like la la la, not a worry in the world and blah blah blah (blah)
C'est pas vraiment vraiIt's not really true
Mais en ce moment, ça l'est quand je suis ici avec toiBut right now it is when I'm right here with you
On a tous les deux l'air d'un vrai désastre mais on s'en foutWe both look a mess but we couldn't care less
De la façon dont on s'habille'Bout the way that we dress
En retard à la fêteLate to the party
J'espère qu'on va vexer quelqu'unI hope we offend somebody

Et tu n'as même pas voulu mourir une seule fois cette semaineAnd you didn't even wanna die once this week
Et quand tu es là, je me sens moins bizarreAnd when you're around I feel less of a freak
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real, you make me smile for real
Peu importe si c'est la nuit ou le jourDon't care if it's night or it's day
Allons prendre un café pour rester éveillésLet's get some coffee so we stay awake

Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real

S'endormir facilementFalling easily
Que dirais-tu de prendre un siège avec moiHow 'bout you take a seat with me
Tu m'inquiètesYou're worrying me
Et tu ne devrais pas t'excuser auprès de moiAnd you shouldn't say sorry to me
Alors quelque chose a changé depuis qu'ils se sont interposésSo something has changed since they got in the way
Je ne devrais juste pas dire ce que je veux direI just shouldn't say what I'm wanting to say
Ton maquillage coule comme si tu avais couru sous la pluieYour makeup's running like you've run in the rain
Et ce n'est pas la meilleure façon de finir une journéeAnd it's not the best way to be ending a day
Rien à dire, ignore ce qu'on ditNothing to say, disregard what we say
Maintenant je suis perdu et seul dans cette grande maison blanche sur la collineNow I'm lost and alone in this big white house on a hill
Un garçon impoli crie ton nomSome rude boy calls your name
Je ne me souviens plus pourquoi on est venusI don't remember why we came

Parce que tu n'as même pas voulu mourir une seule fois cette semaine'Cause you didn't even wanna die once this week
Et quand tu es là, je me sens moins bizarreAnd when you're around I feel less of a freak
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Tu essaies de retrouver tes talons, ton sourire n'est pas vraiYou're tryna find your heels, your smiling isn't real
S'endormir, rêve doux sur le siège passagerFalling asleep, dream sweet in the passenger seat
S'endormir, rêve doux sur le siège passagerFalling asleep, dream sweet in the passenger seat

Et tu n'as même pas voulu mourir une seule fois cette semaineAnd you didn't even wanna die once this week
Et quand tu es là, je me sens moins bizarreAnd when you're around I feel less of a freak
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Peu importe si c'est la nuit ou le jourDon't care if it's night or it's day
Allons prendre un café pour rester éveillésLet's get some coffee so we stay awake

Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real
Et quand tu souris pour de vrai, tu me fais sourire pour de vraiAnd when you smile for real you make me smile for real


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección