Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 433

Groceries

Mallrat

Letra

Comestibles

Groceries

Siento mucho lo de tu corazón roto
Real sorry about your broken heart

Estoy tratando de caminar sobre vidrio roto
I'm trying to walk on broken glass

Hazlo todo de nuevo por arte
Do it all again for art

Al igual que tenía que escribir una canción al respecto
Like had to write a song about it

Iré si tú vas, si estás de acuerdo con eso
I'll go if you'll go, if you're cool with that

Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas que
I'll go if you'll go, I have hope that you know that

Iré si tú vas, si estás de acuerdo con eso
I'll go if you'll go, if you're cool with that

Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas que
I'll go if you'll go, I have hope that you know that

Sólo quiero comprar comida
I just wanna get groceries

Rezaré para que quieras acercarte a mí
I'll pray you wanna get close to me

Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempo
I'll give it some, give it some, give it some time

Pero creo que se supone que debemos
But I think we're supposed to be

Y si quieres comprar comida
And if you wanna get groceries

Y si quieres acercarte a mí
And if you wanna get close to me

Dame un poco, dame un poco, dame una señal
Just gimme some, gimme some, gimme some sign

Creo que se supone que debemos
I think that we're supposed to be

Ojalá pudiera dejarlo pasar
I wish that I could let it pass

No me importa que lo pongas último
I don't mind that you put it last

Lo hice peor, te puse primero
I made it worse, I put you first

Nos reímos como si no hubiera hecho daño
We're laughing like it didn't hurt

Estoy en la tierra, haré que funcione
I'm in the dirt, I'll make it work though

Iré si tú vas, si estás de acuerdo con eso
I'll go if you'll go, if you're cool with that

Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas que
I'll go if you'll go, I have hope that you know that

Iré si tú vas, si estás de acuerdo con eso
I'll go if you'll go, if you're cool with that

Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas que
I'll go if you'll go, I have hope that you know that

Sólo quiero comprar comida
I just wanna get groceries

Rezaré para que quieras acercarte a mí
I'll pray you wanna get close to me

Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempo
I'll give it some, give it some, give it some time

Pero creo que se supone que debemos
But I think we're supposed to be

Y si quieres comprar comida
And if you wanna get groceries

Y si quieres acercarte a mí
And if you wanna get close to me

Dame un poco, dame un poco, dame una señal
Just gimme some, gimme some, gimme some sign

Creo que se supone que debemos
I think that we're supposed to be

Sólo quiero comprar comida
I just wanna get groceries

Rezaré para que quieras acercarte a mí
I'll pray you wanna get close to me

Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempo
I'll give it some, give it some, give it some time

Pero creo que se supone que debemos
But I think we're supposed to be

Y si quieres comprar comida
And if you wanna get groceries

Y si quieres acercarte a mí
And if you wanna get close to me

Dame un poco, dame un poco, dame una señal
Just gimme some, gimme some, gimme some sign

Creo que se supone que debemos
I think that we're supposed to be

Esto apesta, estoy enfermo de amor, demasiado importante para apresurar esto
This sucks, I'm lovesick, too important to rush this

Extrañaría nuestro beso si alguna vez saliera de mis labios
I'd miss our kiss if it ever left my lips

Nadie que conozco se me está metiendo en la cabeza cuando me voy
No one I know is sticking on my mind when I go

Excepto tú, pero sólo eres amiga de Miss Independiente
Except ya, but you're just friends with Miss Independent

Y esto apesta, estoy enfermo de amor, demasiado importante para apresurar esto
And this sucks, I'm lovesick, too important to rush this

Extrañaría nuestro beso si alguna vez saliera de mis labios
I'd miss our kiss if it ever left my lips

Nadie que conozco se me está metiendo en la cabeza cuando me voy
No one I know is sticking on my mind when I go

El corazón se rompió, pero lo gasto, porque soy Miss Independiente
Heart broke, but I spend it, 'cause I'm Miss Independent

Sólo quiero comprar comida
I just wanna get groceries

Rezaré para que quieras acercarte a mí
I'll pray you wanna get close to me

Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempo
I'll give it some, give it some, give it some time

Pero creo que se supone que debemos
But I think we're supposed to be

Y si quieres comprar comida
And if you wanna get groceries

Y si quieres acercarte a mí
And if you wanna get close to me

Dame un poco, dame un poco, dame una señal
Just gimme some, gimme some, gimme some sign

Creo que se supone que debemos
I think that we're supposed to be

Sólo quiero comprar comida
I just wanna get groceries

Rezaré para que quieras acercarte a mí
I'll pray you wanna get close to me

Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempo
I'll give it some, give it some, give it some time

Pero creo que se supone que debemos
But I think we're supposed to be

Y si quieres comprar comida
And if you wanna get groceries

Y si quieres acercarte a mí
And if you wanna get close to me

Dame un poco, dame un poco, dame una señal
Just gimme some, gimme some, gimme some sign

Creo que se supone que debemos
I think that we're supposed to be

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mallrat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção