Traducción generada automáticamente

Groceries
Mallrat
Comestibles
Groceries
Siento mucho lo de tu corazón rotoReal sorry about your broken heart
Estoy tratando de caminar sobre vidrio rotoI'm trying to walk on broken glass
Hazlo todo de nuevo por arteDo it all again for art
Al igual que tenía que escribir una canción al respectoLike had to write a song about it
Iré si tú vas, si estás de acuerdo con esoI'll go if you'll go, if you're cool with that
Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas queI'll go if you'll go, I have hope that you know that
Iré si tú vas, si estás de acuerdo con esoI'll go if you'll go, if you're cool with that
Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas queI'll go if you'll go, I have hope that you know that
Sólo quiero comprar comidaI just wanna get groceries
Rezaré para que quieras acercarte a míI'll pray you wanna get close to me
Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempoI'll give it some, give it some, give it some time
Pero creo que se supone que debemosBut I think we're supposed to be
Y si quieres comprar comidaAnd if you wanna get groceries
Y si quieres acercarte a míAnd if you wanna get close to me
Dame un poco, dame un poco, dame una señalJust gimme some, gimme some, gimme some sign
Creo que se supone que debemosI think that we're supposed to be
Ojalá pudiera dejarlo pasarI wish that I could let it pass
No me importa que lo pongas últimoI don't mind that you put it last
Lo hice peor, te puse primeroI made it worse, I put you first
Nos reímos como si no hubiera hecho dañoWe're laughing like it didn't hurt
Estoy en la tierra, haré que funcioneI'm in the dirt, I'll make it work though
Iré si tú vas, si estás de acuerdo con esoI'll go if you'll go, if you're cool with that
Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas queI'll go if you'll go, I have hope that you know that
Iré si tú vas, si estás de acuerdo con esoI'll go if you'll go, if you're cool with that
Yo iré si tú vas, tengo la esperanza de que sepas queI'll go if you'll go, I have hope that you know that
Sólo quiero comprar comidaI just wanna get groceries
Rezaré para que quieras acercarte a míI'll pray you wanna get close to me
Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempoI'll give it some, give it some, give it some time
Pero creo que se supone que debemosBut I think we're supposed to be
Y si quieres comprar comidaAnd if you wanna get groceries
Y si quieres acercarte a míAnd if you wanna get close to me
Dame un poco, dame un poco, dame una señalJust gimme some, gimme some, gimme some sign
Creo que se supone que debemosI think that we're supposed to be
Sólo quiero comprar comidaI just wanna get groceries
Rezaré para que quieras acercarte a míI'll pray you wanna get close to me
Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempoI'll give it some, give it some, give it some time
Pero creo que se supone que debemosBut I think we're supposed to be
Y si quieres comprar comidaAnd if you wanna get groceries
Y si quieres acercarte a míAnd if you wanna get close to me
Dame un poco, dame un poco, dame una señalJust gimme some, gimme some, gimme some sign
Creo que se supone que debemosI think that we're supposed to be
Esto apesta, estoy enfermo de amor, demasiado importante para apresurar estoThis sucks, I'm lovesick, too important to rush this
Extrañaría nuestro beso si alguna vez saliera de mis labiosI'd miss our kiss if it ever left my lips
Nadie que conozco se me está metiendo en la cabeza cuando me voyNo one I know is sticking on my mind when I go
Excepto tú, pero sólo eres amiga de Miss IndependienteExcept ya, but you're just friends with Miss Independent
Y esto apesta, estoy enfermo de amor, demasiado importante para apresurar estoAnd this sucks, I'm lovesick, too important to rush this
Extrañaría nuestro beso si alguna vez saliera de mis labiosI'd miss our kiss if it ever left my lips
Nadie que conozco se me está metiendo en la cabeza cuando me voyNo one I know is sticking on my mind when I go
El corazón se rompió, pero lo gasto, porque soy Miss IndependienteHeart broke, but I spend it, 'cause I'm Miss Independent
Sólo quiero comprar comidaI just wanna get groceries
Rezaré para que quieras acercarte a míI'll pray you wanna get close to me
Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempoI'll give it some, give it some, give it some time
Pero creo que se supone que debemosBut I think we're supposed to be
Y si quieres comprar comidaAnd if you wanna get groceries
Y si quieres acercarte a míAnd if you wanna get close to me
Dame un poco, dame un poco, dame una señalJust gimme some, gimme some, gimme some sign
Creo que se supone que debemosI think that we're supposed to be
Sólo quiero comprar comidaI just wanna get groceries
Rezaré para que quieras acercarte a míI'll pray you wanna get close to me
Le daré un poco, le daré un poco, le daré un poco de tiempoI'll give it some, give it some, give it some time
Pero creo que se supone que debemosBut I think we're supposed to be
Y si quieres comprar comidaAnd if you wanna get groceries
Y si quieres acercarte a míAnd if you wanna get close to me
Dame un poco, dame un poco, dame una señalJust gimme some, gimme some, gimme some sign
Creo que se supone que debemosI think that we're supposed to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: