Traducción generada automáticamente

Texas
Mallrat
Tejas
Texas
Creo que te ves mejor, sé que te sientes peorYou think you look better, I know you feel worse
Si nada estuviera adormecido, creo que algo doleríaIf nothing were numb, I think something would hurt
He visto esto antes, nunca pensé que serías túI've seen this before, never thought you'd be her
Eres joven y eres preciosa, tu risa es contagiosaYou're young and you're precious, your laugh is infectious
Tu corazón es grande como Tejas, no pienses que eres imprudenteYour heart's big as Texas, don't think you're reckless
Pero tal vez te desviaste de la cruz en tu collarBut maybe you strayed from the cross on your necklace
Y ahora me siento egoísta porque extraño a mi mejor amigaAnd now I feel selfish 'cause I miss my best friend
Todavía saltando el desayuno y más alto que el EverestStill skipping breakfast and higher than Everest
Ralentizando el tiempo, puedes decir que estás bienSlowing down the time, you can say you're fine
Pero esto es demasiado familiar, sabes que corre en el míoBut this is too familiar, you know it runs in mine
No quiero pelear ni cruzar la líneaI don't wanna fight or overstep the line
Pero esto es demasiado familiar, sabes que corre en el míoBut this is too familiar, you know it runs in mine
Estoy durmiendo todo el día por mi bebéI'm sleeping all day for my baby
Es mi bola de algodón poniendo otra pared, forma de escaparIt's my cotton ball putting up another wall, way of escaping
Estar despierto no es lo que quiero ser, quiero estar dormidoBeing awake isn't what I wanna be, I wanna be asleep
O quiero ser un pájaro, o quiero ser un árbolOr I wanna be a bird, or I wanna be a tree
O vivir junto al mar, no quiero ser un raroOr be living by the sea, I don't wanna be a creep
Quiero estar dormidoI wanna be asleep
Los sueños serían agradables pero nada está bien por ahoraDreams would be nice but then nothing is fine for now
Debería tener más en menteI should have more on my mind
No me importa pero digo que estamos bienI don't mind but I say that we're fine
Soy inanimado, no soy fan de esoI'm inanimate I'm not a fan of it
Honestamente pensando que algo está malHonestly thinking that something is up
Sé que eres igual pero no voy a preguntarI know you're the same but I'm not gonna ask
¿Qué preguntaría? (No voy a preguntar)What would I ask? (Not gonna ask)
Ralentizando el tiempo, puedes decir que estás bienSlowing down the time, you can say you're fine
Pero esto es demasiado familiar, sabes que corre en el míoBut this is too familiar, you know it runs in mine
No quiero pelear ni cruzar la líneaI don't wanna fight or overstep the line
Pero esto es demasiado familiar, sabes que corre en el míoBut this is too familiar, you know it runs in mine
Ralentizando el tiempo, puedes decir que estás bienSlowing down the time, you can say you're fine
Pero esto es demasiado familiar, sabes que corre en el míoBut this is too familiar, you know it runs in mine
No quiero pelear ni cruzar la líneaI don't wanna fight or overstep the line
Pero esto es demasiado familiar, sabes que corre en el míoBut this is too familiar, you know it runs in mine
Cosas diferentes y criticando sueñosDifferent things and picking on dreams
Y criticándome cuando intenté levantarteAnd picking on me when I tried picking you up
Intenté no abandonarteTried not giving you up
Y cuando muera, preguntaré si hice lo suficienteAnd when I die, I'll ask if I did enough
Rezaré para vivir sabiendo que lo hiceI'll pray that I'll live to know that I did
Rezar por tu peso y esperar por tu cargaPray for your weight and you wait for your freight
Que ordenaste en línea y yo digoThat you ordered online and I say
Llegaron las cajas, intento despertarte de nuevoBoxes arrived I try waking you up again
Llegaron los médicos, estabas tomando demasiado de nuevoDoctors arrived, you were taking too much again
Alguien dijo que digo 'gracias' demasiado de nuevoSomebody said I say "thank you" too much again
De vuelta a la escuela tarde y sin almuerzo de nuevoBack to school late and without any lunch again
No te abandonaréI'm not giving you up
Ningún corazón se siente bonito por fueraNo one's heart feels pretty on the outside
Las mentiras que dices son bastante directasLies you tell are pretty much outright
Y odio cuando hablamosAnd I hate it when we speak
Contando ovejas, intento dormirCounting sheep, I'm tryna sleep
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texas
Tu corazón es grande como TejasYour heart's big as Texa-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: