Traducción generada automáticamente

Uninvited
Mallrat
Sin invitación
Uninvited
Oye, esta fiesta podría ser genialHey, this party might be cool
Creo que conozco a esos chicos de la escuela, pero sólo vine por tiI think I know those kids from school, but I only came for you
Oye, me siento solaHey, I'm feeling all alone
Dijeron que estás en casa, me gustaría que yo también lo fueraThey said that you're at home, I wish that I was too
Me siento como un solitario como rara vez lo hagoI'm feeling like a loner like I rarely ever do
Me estoy mintiendo a mí mismo, y ellos también me están mintiendoI'm lying to myself, and they're lying to me too
Ojalá estuvieras aquí para poder estar a solas contigoI wish that you were here so I could be alone with you
Porque mi vida es extra vacía cuando el vaso también está vacíoCause my life is extra empty when the glass is empty too
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionadoSmiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitadoBut I wish that I was uninvited
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionadoSmiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitadoBut I wish that I was uninvited
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
¿Eso es todo lo que querías hacer era dejar mi nombre en una conversación?Is that all you wanted to do is drop my name in conversation?
No quiero lastimarte, solo que no quiero tener esta conversaciónI don't want to hurt you, I just don't want to have this conversation
Porque dices que no juzgas, pero siempre estás haciendo observacionesCause you say you don't judge, but your always around making observations
Voy a encontrar la manera de evitar la situaciónI'm gonna find some way to just avoid the situation
Y sé lo que dices por un tiempo porque digo que estoy cansado así que trato de ser pacienteAnd I know what you say for a while for I say that I'm tired so I try to be patient
Y trato de ser amable, pero prefiero ser amable que una mala obligación enAnd I try to be nice but I'd rather be kind than a bad obligatoin
Porque pareces muy agradable, pero coqueteas conmigo dos veces y luego te meten en peleas sobre quién me gustaríaCause you seem really nice but you flirt with me twice and then get into fights about who I should like
Yo digo que estoy bienI say that I'm fine
Dices que tú también estás bienYou say that you're fine too
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionadoSmiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitadoBut I wish that I was uninvited
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
Sácame de la listaGet me off the list
No tengo nada en la muñecaI've got nothing on my wrist
Sácame de la listaGet me off the list
Sonrisa siempre son desdentados, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionadoSmile are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitadoBut I wish that I was uninvited
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionadoSmiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitadoBut I wish that I was uninvited



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: