Traducción generada automáticamente

Olha Só, Moreno
Mallu Magalhães
Schau mal, Dunkelhäutiger
Olha Só, Moreno
Schau mal, Dunkelhäutiger mit den lockigen HaarenOlha só, moreno do cabelo enroladinho
Sieh doch bitte mit Liebe auf unsere LiebeVê se olha com carinho pro nosso amor
Ich weiß, es ist kompliziert, so langsam zu liebenEu sei que é complicado amar tão devagarinho
Und ich habe auch so viel AngstE eu também tenho tanto medo
Ich weiß, die Zeiten sind hart und das Leben stolpertEu sei que o tempo anda difícil e a vida tropeçando
Aber wenn wir zusammen gehen, wird es gutMas se a gente vai juntinho, vai bem
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich versuche hierEu não sei se você sabe, mas eu ando aqui tentando
Und wir haben die ewige Liebe von jenseitsE a gente tem o eterno amor de além
Und ich frage mich, was ich binE eu me pergunto o que é que eu sou
Vielleicht bin ich wirklich nichtsVai ver eu não sou mesmo nada
Und ich frage mich, was ich getan habeE eu me pergunto o que é que eu fiz
Vielleicht habe ich wirklich nichts getanVai ver eu não fiz mesmo nada
Ich denke oft daran, aufzugebenEu penso tanto em desistir
Aber letztendlich habe ich nichts gewonnenMas afinal, não ganhei nada
Schau mal, Dunkelhäutiger mit den lockigen HaarenOlha só, moreno do cabelo enroladinho
Sieh doch bitte mit Liebe auf unsere LiebeVê se olha com carinho pro nosso amor
Denn ich weiß, es ist kompliziert, so langsam zu liebenQue eu sei que é complicado amar tão devagarinho
Und ich habe auch so viel AngstE eu também tenho tanto medo
Ich weiß, die Zeiten sind hart und das Leben stolpertEu sei que o tempo anda difícil e a vida tropeçando
Aber wenn wir zusammen gehen, wird es gutMas se a gente vai juntinho, vai bem
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich versuche hierEu não sei se você sabe, mas eu ando aqui tentando
Und wir haben die ewige Liebe von jenseitsE a gente tem o eterno amor de além
Und ich frage mich, was ich binE eu me pergunto o que é que eu sou
Vielleicht bin ich wirklich nichtsVai ver eu não sou mesmo nada
Und ich frage mich, was ich getan habeE eu me pergunto o que é que eu fiz
Vielleicht habe ich wirklich nichts getanVai ver eu não fiz mesmo nada
Ich denke oft daran, aufzugebenEu penso tanto em desistir
Aber letztendlich habe ich nichts gewonnenMas afinal, não ganhei nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallu Magalhães y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: