Traducción generada automáticamente

Olha Só, Moreno
Mallu Magalhães
Regarde-moi, beau gosse
Olha Só, Moreno
Regarde-moi, beau gosse aux cheveux frisésOlha só, moreno do cabelo enroladinho
Dis-moi si tu regardes notre amour avec tendresseVê se olha com carinho pro nosso amor
Je sais que c'est compliqué d'aimer tout doucementEu sei que é complicado amar tão devagarinho
Et j'ai aussi tellement peurE eu também tenho tanto medo
Je sais que le temps est difficile et que la vie trébucheEu sei que o tempo anda difícil e a vida tropeçando
Mais si on avance ensemble, ça iraMas se a gente vai juntinho, vai bem
Je ne sais pas si tu le sais, mais je suis là à essayerEu não sei se você sabe, mas eu ando aqui tentando
Et on a cet amour éternel d'au-delàE a gente tem o eterno amor de além
Et je me demande ce que je suisE eu me pergunto o que é que eu sou
Peut-être que je ne suis rien du toutVai ver eu não sou mesmo nada
Et je me demande ce que j'ai faitE eu me pergunto o que é que eu fiz
Peut-être que je n'ai rien fait du toutVai ver eu não fiz mesmo nada
Je pense tellement à abandonnerEu penso tanto em desistir
Mais au final, je n'ai rien gagnéMas afinal, não ganhei nada
Regarde-moi, beau gosse aux cheveux frisésOlha só, moreno do cabelo enroladinho
Dis-moi si tu regardes notre amour avec tendresseVê se olha com carinho pro nosso amor
Car je sais que c'est compliqué d'aimer tout doucementQue eu sei que é complicado amar tão devagarinho
Et j'ai aussi tellement peurE eu também tenho tanto medo
Je sais que le temps est difficile et que la vie trébucheEu sei que o tempo anda difícil e a vida tropeçando
Mais si on avance ensemble, ça iraMas se a gente vai juntinho, vai bem
Je ne sais pas si tu le sais, mais je suis là à essayerEu não sei se você sabe, mas eu ando aqui tentando
Et on a cet amour éternel d'au-delàE a gente tem o eterno amor de além
Et je me demande ce que je suisE eu me pergunto o que é que eu sou
Peut-être que je ne suis rien du toutVai ver eu não sou mesmo nada
Et je me demande ce que j'ai faitE eu me pergunto o que é que eu fiz
Peut-être que je n'ai rien fait du toutVai ver eu não fiz mesmo nada
Je pense tellement à abandonnerEu penso tanto em desistir
Mais au final, je n'ai rien gagnéMas afinal, não ganhei nada




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mallu Magalhães y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: