Traducción generada automáticamente
Presagio
Malpais
Présage
Presagio
Ça sent l'eauHuele a agua
au fond des terresmonte adentro
et dans le ciel grondenty en el cielo braman
les tambours du tonnerre.tambores de trueno.
Ça sent l'eau,Huele a agua,
disait mon grand-père,decía mi abuelo,
des bâtons d'eaugarrotes de agua
frappent les collines.golpean los cerros.
Et le vent est devenu noirY el viento se ha puesto negro
et a un goût de peury sabe a miedo
et là-haut volent des vautoursy allá vuelan zopilotes
dans un tourbillon sur les toitsen torbellino sobre los techos
et les araignées s'emmêlent dans mes cheveux.y se enredan las arañas en mi pelo.
Ça sent l'eau...Huele a agua...
Et le temps est un trouY el tiempo es un agujero
et a un goût de poudre,y sabe a pólvora,
il se tord dans la peause retuerce en el pellejo
de la malchance, la mauvaise heure.de la desgracia la mala hora.
Ça sent l'eau dans le désertHuele a agua en el desierto
et au loin...y a lo lejos...
Il y a de grands animauxEstán los grandes animales
qui dévastent la junglerompiendo la selva
avalant les arbres.tragándose los árboles.
Ce sont les "garrobos llamarada",Son los "garrobos llamarada",
des papillons noirsmariposas negras
dans l'air.en el aire.
Attention maman, les bêtes arrivent,Cuidao mama, que allá vienen las bestias,
elles s'approchent en soulevant de la poussière dans la plaine.se acercan levantando polvo en el llano.
Attention maman, elles viennent en meute,Cuidao mama, que vienen en manada,
les fauves terribles et affamés sont là.las fieras terribles y hambrientas están aquí.
Attention maman, les bêtes arrivent,Cuidao mama, que allá vienen las bestias,
elles s'approchent en soulevant de la poussière dans la plaine.se acercan levantando polvo en el llano.
Attention maman, elles viennent en meuteCuidao mama, que vienen en manada
et malgré tout, les grenouilles continuent de chanter...y a pesar de todo las ranas siguen cantando...
Ça sent l'eau...Huele a agua...
Et dans la rue rôdent des masquesY en la calle rondan máscaras
de rires,de carcajada,
cinquante grimaces me poursuiventme persiguen cinco muecas
et je suis prisonnier d'une fable.y soy preso de una fábula.
Il a plu, mais toujours au loinHa llovido, pero siempre en la distancia
ça sent l'eau...huele a agua...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malpais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: