Traducción generada automáticamente

Sexta-fire
Malta220
Sexta-fuego
Sexta-fire
Sexta-fuego, las chicas y los chicos fumando, ¿cuál es el plan?Sexta-fire, as mina e os mano fumando, qual que é o após?
Sauna en el auto, pasamos relajándonos... HmmmSauna no carro, passamo lombrando... Hmmm
Mira bien, hoy va a ser uno de esos días en los que estás bienVeja bem, hoje vai ser aqueles dias que cê tá bem
Que Dit va a poner un sonido que nunca escuchéQue o Dit vai aplicar um som que eu nunca ouvi
Mi hermano que me da la idea, 15g de buen hachís, también quiero Colômbia GoldMeu mano que passa a visão, 15g de haxixe bom, também quero Colômbia Gold
Hay días que están bien, pero hay días que noTem dia que tá bom, mas tem dia que não
Entendí la movida, contesté la llamadaEntendi a função, atendi a ligação
'Hey, habla hermano pan, es mili mli mili de consideración“Ô, fala mano pão, é mili mli mili de consideração
Dijo que si viene, tiene que ser de corazónDeu o papo se for vir, tem que ser de coração
Es weed weed weed para todos mis hermanos'É weed weed weed pra todos os meus irmãos”
Tú sabes, es un porro y en el rec Cypress Hill 'quiero moto'Tu tá ligado, é um beck e no rec Cypress Hill “quero mota”
Escribo 10 RAP fácil chaval... Ponlo en la cuentaEscrevo 10 RAP fácil moleque… Pôe na conta
Humo, humo, desde aquí hasta 'BRK'Fumaça, fumaça, daqui ao “BRK”
Salud al beat, salud a Maori, salud a D.M.M. kSalve o beat, salve o Maori, salve D.M.M. k
Sexta-fuego mi compa van a chapar, ¿cuál es el plan?Sexta-fire meu parça vão chapar, qual que é o rolé?
No disimulamos, fabricamos humo, más que las chimeneasNós não disfarça, fabrica fumaça, mais que as chaminé
Si los polis se ponen pesados, para nosotros no es nada, ¡estamos listos!Se os gambé embaça, pra nós não dá nada, tá tudo no pé!
Viernes y nosotros ¿blindados, como cualquier otro día?Sexta-feira e nós? Blindadão, como um dia qualquer
¿Y ya van más de 6 botellas, ¿entendido?E já foram mais de 6 garrafas, fraga?
Hermano, no estoy entendiendo nadaMeu mano, eu não tô entendendo nada
¿Qué está pasando, compa?Que que tá acontecendo, parça?
Déjame dar un trago de aguaDeixa eu dar um gole na água
Los graves retumbando, las mujeres moviéndose, Dios... MC Rick en los altavocesÉ os grave trincando, as mulher rebolando, meu Deus… MC Rick nas caixa
El sonido a tope, la fiesta llena, las chicas locas con 'cedo' en la bocaO som tá no talo, a festa lotada, mulherada louca com “cedo” na boca
Me mira con cara de traviesa y finge que no está pasando nadaEla me olha com cara de safada e finge tá pegando nada
Me mira con cara de caliente y empieza a menear el traseroEla me olha com cara de tarada e vira jogando a bunda
¿Crees que nací ayer? ¡Perra, esto no es así!Acha que eu nasci segunda? Vagabunda, essa porra não é assim!
Solo un punto de vista, vine a vivir mi vida, viviendo y haciendo $$$Só ponto de vista, vim viver minha vida, vivão e vivendo, fazendo $$$



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malta220 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: