Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 551

Andança (Pagode da MaLu)

MaLu (Pagode)

Letra

Andanza (Pagode de MaLu)

Andança (Pagode da MaLu)

¿Vamos juntos?Vamos junto?
Vamos así, quiero oír a ustedesVamo assim, quero ouvir vocês
Mira cómo la Luna suave se derrama (llévame amor)Olha a Lua mansa se derramar (me leva amor)
Bajo la luna descansa mi caminar (amor)Ao luar descansa meu caminhar (amor)
Mi mirada en fiesta se hizo feliz (llévame amor)Meu olhar em festa se fez feliz (me leva amor)
Recordando la serenata que un día hiceLembrando a seresta que um dia eu fiz
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)
Ya hice la guerra por no saber (llévame amor)Já me fiz a guerra por não saber (me leva amor)
Que esta tierra encierra mi querer (amor)Que esta terra encerra meu bem-querer (amor)
Y jamás termina mi caminar (llévame amor)E jamais termina meu caminhar (me leva amor)
Solo el amor me enseña a dónde voy a llegar (ustedes)Só o amor me ensina onde vou chegar (vocês)
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)
¡Qué lindo!Que lindo!
Vine, tanto camino anduveVim, tanta areia andei
De la luna llena séDa Lua cheia eu sei
Una inmensa nostalgiaUma saudade imensa
Vagando en versos vineVagando em verso eu vim
Vestida de satínVestido de cetim
En la mano derecha, rosasNa mão direita, rosas
Voy a llevarVou levar

Mira cómo la Luna suave se derrama (llévame amor)Olha a Lua mansa se derramar (me leva amor)
Bajo la luna descansa mi caminar (amor)Ao luar descansa meu caminhar (amor)
Mi mirada en fiesta se hizo feliz (llévame amor)Meu olhar em festa se fez feliz (me leva amor)
Recordando la serenata que un día hiceLembrando a seresta que um dia eu fiz
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)
Ya hice la guerra por no saber (llévame amor)Já me fiz a guerra por não saber (me leva amor)
Que esta tierra encierra mi querer (amor)Que esta terra encerra meu bem-querer (amor)
Y jamás termina mi caminar (llévame amor)E jamais termina meu caminhar (me leva amor)
Solo el amor me enseña a dónde voy a llegarSó o amor me ensina onde vou chegar
Por donde sea quiero ser tu pareja (¡qué lindo!)Por onde for quero ser seu par (que lindo!)

Giré en ronda, anduveRodei de roda, andei
Baile de moda, séDança da moda, eu sei
Me cansé de estar solaCansei de ser sozinha
Verso encantado, uséVerso encantado, usei
Mi novio es reyMeu namorado é rei
En las leyendas del caminoNas lendas do caminho
Donde anduveOnde andei
En el paso de la carretera solo hago andar (llévame amor)No passo da estrada só faço andar (me leva amor)
Tengo a mi amor para acompañarme (amor)Tenho o meu amor pra me acompanhar (amor)
Vine de lejos, leguas cantando vine (llévame amor)Vim de longe, léguas cantando eu vim (me leva amor)
Voy, no hago treguas, soy asíVou, não faço tréguas, sou mesmo assim
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)
Ya hice la guerra por no saber (llévame amor)Já me fiz a guerra por não saber (me leva amor)
Que esta tierra encierra mi querer (amor)Que esta terra encerra meu bem-querer (amor)
Y jamás termina mi caminar (llévame amor)E jamais termina meu caminhar (me leva amor)
Solo el amor me enseña a dónde voy a llegarSó o amor me ensina onde vou chegar
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)
Larauê rauê lairerirá (llévame amor)Larauê rauê lairerirá (me leva amor)
Larauê rauê lairerirá (amor)Larauê rauê lairerirá (amor)
Larauê rauê laiá laiá (llévame amor)Larauê rauê laiá laiá (me leva amor)
Voy, no hago treguas, soy asíVou, não faço tréguas, sou mesmo assim
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)
Larauê rauê lairerirá (llévame amor)Larauê rauê lairerirá (me leva amor)
Larauê rauê lairerirá (amor)Larauê rauê lairerirá (amor)
Larauê rauê laiá laiá (llévame amor)Larauê rauê laiá laiá (me leva amor)
Voy, no hago treguas, soy asíVou, não faço tréguas, sou mesmo assim
(Por donde sea quiero ser tu pareja)(Por onde for quero ser seu par)

¡Salud, Beth Carvalho, Alcione!Salve, Beth Carvalho, Alcione
Y todas las mujeres del samba y del pagode!E todas as mulheres do samba e do pagode!
¡Es la mujerada en el pagode!É a mulherada no pagode!
¡Este es el Pagode de MaLu!Esse é o Pagode da MaLu!

Escrita por: Edmundo Rosa Souto, Paulo Filho, Danilo Candido Tostes Caymmi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MaLu (Pagode) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección