Traducción generada automáticamente

Diles
Malú
Dis-le
Diles
On dit que notre amour est interditDicen que lo nuestro está prohibido
Que c'est le poison du péché et un mauvais coup du destinQue es el veneno del pecado y un mal trago del destino
Qu'on n'est que deux amants cachésQue solo somos dos amantes a escondidas
Que tu feras de moi une malheureuse toute ma vieQue tú me harás una infeliz toda mi vida
Qu'est-ce que ça me fait ?¿Qué me importa?
Si je t'aime, qu'est-ce que ça me fait ?Si te quiero, ¿que me importa?
On dit que cette histoire est finieDicen que esta historia está acabada
Que je suis aveugle parce que je suis encore amoureuseQue estoy ciega porque sigo enamorada
Que tes je t'aime ne sont que le fruit du videQue tus te quieros, son el fruto del vacío
Que tu finiras par me chasser de ton cheminQue tú algún día me echarás de tu camino
On dit qu'on vit une farce et c'est fauxDicen que vivimos una farsa y es mentira
Dis-leur, que notre amour est grand comme l'universDiles, que nuestro amor es grande como el universo
Que dans ce cœur, j'ai trop de sentimentsQue en este corazón me sobran sentimientos
Entre des ouragans de passion sans limitesEntre huracanes de pasión sin límites
Dis-leur, que je vis et meurs pour t'aimer, mon amourDiles, que vivo y muero por amarte, amor
Rien qu'en te regardant, je te devine, je te sensSolo con mirarte yo te intuyo, te adivino
Entre caresses et promessesEntre caricias y promesas
Je construis mon châteauYo construyo mi castillo
Tu es mon baume, ma guérisonEres mi bálsamo, mi cura
Mon abri contre la solitudeDe mi soledad abrigo
L'innocence qui m'inondeLa inocencia que me inunda
Tu es mon amant, tu es mon amiEres mi amante, eres mi amigo
Toi, tu es l'air de mon cielTú, eres el aire de mi cielo
Et même si les gens nous pointent du doigtY aunque la gente nos señale
Ce ne sera qu'une tentative grossièreSerá solo un burdo intento
Nous volerons haut comme le ventNosotros volaremos alto como el viento
Dans l'immensité d'un nouveau firmamentEntre la inmensidad de un nuevo firmamento
Dis-leur, que notre amour est grand comme l'universDiles, que nuestro amor es grande como el universo
Que dans ce cœur, j'ai trop de sentimentsQue en este corazón me sobran sentimientos
Entre des ouragans de passion sans limitesEntre huracanes de pasión sin límites
Dis-leur que je vis et meurs pour t'aimer, mon amourDiles que vivo y muero por amarte, amor
Avec la voile de ton sourireCon el velero de tu sonrisa
Emmène-moi loin, guéris cette blessureLlévame lejos, cúrame esta herida
Là où les rêves sont toujours éternelsDonde los sueños se hacen siempre eternos
Où le désir brûle comme le feu dans nos corpsDonde el deseo quema fuego en nuestros cuerpos
Dis-leur que notre amourDiles que nuestro amor
Est grand comme l'universEs grande como el universo
Que dans ce cœur, j'ai trop de sentimentsQue en este corazón me sobran sentimientos
Ah, oh, nonAh, oh, no
NonNo
AhAh
Non, nonNo, no
Dis-leur que notre amour sera infiniment éternelDiles que nuestro amor será infinitamente eterno
Que quand tu m'embrasses, le monde se tait dans ton silenceQue cuando me besas el mundo calla en tu silencio
Entre des ouragans de passion sans limitesEntre huracanes de pasión sin límites
Dis-leur que je vis et meurs pour te donner de l'amourDiles que vivo y muero para darte amor
Dis-leurDiles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: