Traducción generada automáticamente

Contigo (part. Prince Royce)
Malú
Mit dir (feat. Prince Royce)
Contigo (part. Prince Royce)
Ich hatte immer Angst, zu bleibenSiempre he tenido miedo de quedarme
Blinded von dem Licht der StraßeCegada por la luz de la avenida
Nicht weiterzuleben und zu vergessenDe no seguir viviendo y de olvidarme
Dass das, was ich am meisten will, das ist, was mich am meisten beschütztQue la cosa que más quiero es la que más me cuida
Ich hatte immer Angst, mich zu stürzenSiempre he tenido miedo de lanzarme
Und nicht aufhören zu können, zu fallenY de no poder parar otra caída
Wenn ich nicht weggelaufen bin, dann nur, weil ich dich wartend sahSi no salí corriendo fue porque te vi esperando
In einer Ecke, um meine Wunde zu heilenEn un rincón para sanar mi herida
All der Schmerz, den sie mir hinterlassen habenTodo ese dolor que me dejaron
Der durch meine Stimme kam und sie zum Schweigen brachteQue entraba por mi voz y me la fue apagando
Mit dir tut es nicht so wehContigo no me duele tanto
Seit du hier bist, kann ich mir ein Leben ohne dich nicht vorstellenDesde que estás aquí, no me imagino sin ti
Und jetzt gibt es Farbe, wo nur Grau warY ahora hay color donde solo había gris
Seit du hier bist, glaube ich, ich habe es verstandenDesde que estás aquí, creo que ya lo entendí
Der Himmel hat einen anderen Farbton (Ah-ah-ah-ah)El cielo tiene otro matiz (Ah-ah-ah-ah)
Der sich in mir spiegeltQue se refleja en mí
Ich habe Angst, nicht genau zu wissenTengo miedo de no saber muy bien
Wie ich die Vergangenheit loslassen kannCómo dejar ir al pasado
Immer wieder zu fallen, und immer wiederDe caer una y otra, y otra vez
Ohne dass du an meiner Seite bistSin que estés conmigo al lado
All der Schmerz, den sie mir hinterlassen habenTodo ese dolor que me dejaron
Der durch meine Stimme kam und sie zum Schweigen brachteQue entraba por mi voz y me la fue apagando
Mit dir tut es nicht so wehContigo no me duele tanto
Seit du hier bist, kann ich mir ein Leben ohne dich nicht vorstellenDesde que estás aquí, no me imagino sin ti
Und jetzt gibt es Farbe, wo nur Grau warY ahora hay color donde solo había gris
Seit du hier bist, glaube ich, ich habe es verstandenDesde que estás aquí, creo que ya lo entendí
Der Himmel hat einen anderen Farbton (Ah-ah-ah-ah)El cielo tiene otro matiz (Ah-ah-ah-ah)
Der sich in mir spiegelt (Oh-oh, oh-oh)Que se refleja en mí (Oh-oh, oh-oh)
Seit du hier bist, kann ich mir ein Leben ohne dich nicht vorstellenDesde que estás aquí, no me imagino sin ti
Und jetzt gibt es Farbe, wo nur Grau warY ahora hay color donde solo había gris
Seit du hier bist, glaube ich, ich habe es verstandenDesde que estás aquí, creo que ya lo entendí
Der Himmel hat einen anderen Farbton (Ah-ah-ah-ah)El cielo tiene otro matiz (Ah-ah-ah-ah)
Der sich in mir spiegeltQue se refleja en mí
Seit du hier bist, glaube ich, ich habe es verstandenDesde que estás aquí, creo que ya lo entendí
Der Himmel hat einen anderen FarbtonEl cielo tiene otro matiz
Und ich, ich spiegle mich in dirY yo, yo me reflejo en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: