Traducción generada automáticamente

La maleta
Malú
The Suitcase
La maleta
You were something I wantedFuiste algo que yo quise
I thought I understood you, really saw youYo creía entenderte, verte de verdad
I could've realized soonerPude darme cuenta antes
Everything you do hides a planTodo lo que haces escondía un plan
You just want to be lovedSolo quieres que te quieran
Show off something you'll never havePresumir de algo que nunca tendrás
I've packed my bagsTengo hechas las maletas
You don't even notice, there's no turning backTú ni te das cuenta, ya no hay vuelta atrás
I'll swallow my prideMe tragaré el orgullo
I'm leaving this place, I don't want anything from youMe iré de aquí, no quiero nada tuyo
I left all my cards on the tableDejé todas mis cartas en la mesa
Your tricks and your traps don't interest me anymoreTus trucos y tus trampas ya no me interesan
I pretended for a long time to be lostFingí por mucho tiempo estar perdida
But I found other arms that take care of mePero encontré otros brazos que me cuidan
That's why I confess I'm leavingPor eso te confieso que me voy
A part-time actorUn actor a medio tiempo
I'm your antagonist, sad realityYo tu antagonista, triste realidad
You were looking for the magazinesTu buscabas las revistas
I just wanted your happinessYo solo quería tu felicidad
You just want to be lovedSolo quieres que te quieran
Show off something you'll never havePresumir de algo que nunca tendrás
I've packed my bagsTengo hechas las maletas
You don't even notice, there's no turning backTú ni te das cuenta, ya no hay vuelta atrás
I'll swallow my prideMe tragaré el orgullo
I'm leaving this place, I don't want anything from youMe iré de aquí, no quiero nada tuyo
I left all my cards on the tableDejé todas mis cartas en la mesa
Your tricks and your traps don't interest me anymoreTus trucos y tus trampas ya no me interesan
I pretended for a long time to be lostFingí por mucho tiempo estar perdida
But I found other arms that take care of mePero encontré otros brazos que me cuidan
That's why I confess I'm leavingPor eso te confieso que me voy
Without warning and without permissionSin aviso y sin permiso
The hostage of something that wasn't doneEl rehén de algo que no hizo
I'm no longer afraid of the edgeYa no temo al precipicio
I'll swallow my prideMe tragaré el orgullo
I'm leaving this place, I don't want anything from youMe iré de aquí, no quiero nada tuyo
I left all my cards on the tableDejé todas mis cartas en la mesa
Your tricks and your traps don't interest me anymoreTus trucos y tus trampas ya no me interesan
I pretended for a long time to be lostFingí por mucho tiempo estar perdida
But I found other arms that take care of mePero encontré otros brazos que me cuidan
That's why I confess I'm leavingPor eso te confieso que me voy




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: