Tradução automática

Llueve Alegría (part. Alejandro Sanz)
Malú
Es regnet Freude (feat. Alejandro Sanz)
Llueve Alegría (part. Alejandro Sanz)
Ich habe keine Angst vor der TreppeNo le tengo miedo a la escalera
Je höher sie steigt, desto weiter will ich hinaufCuanto más se eleva más alto quiero subir
Und klettern wie eine RankeY trepar como una enredadera
Die zwischen den Steinen gelernt hat zu lebenQue entre las piedras ha aprendido a vivir
Ich werde dir auf dieser Reise folgenYo voy a seguirte en este viaje
Denn auch ich wurde aus Mut gemacht, wie duPorque a mi me han hecho de coraje como a ti
Gemeinsam, lass uns gemeinsam gehenJuntos, vámonos juntos
Denn unsere Musik gehört nicht in diese WeltQue nuestra música no es cosa de este mundo
Ich folge dir in der umherirrenden SonneTe sigo en el Sol vagabundo
Es sind deine Saiten, die mich mit ihrem tiefen Ruf rufenSon tus cuerdas que me llaman con su grito tan profundo
Gemeinsam, lass uns gemeinsam gehenJuntos, vámonos juntos
Von den Sternen kann uns niemand herabziehenDe las estrellas nadie nos podrá bajar
Da gehen deine Seele und meineAhí van tú alma y la mía
Sich gegenseitig Gesellschaft leistendHaciéndose compañía
Es regnet FreudeAndan lloviendo alegría
Frei wie ein Blatt, das gefallen istLibre como hoja que ha caído
Tanzst du an meiner Seite und ich gehe mit dirBailas a mi lado y yo voy contigo
Frauen, die sich nie graduieren konntenMujeres que nunca se han graduado
Drehen sich im UnendlichenDando vueltas por el infinito
Ich werde dir auf dieser Reise folgenYo voy a seguirte en este viaje
Denn auch ich wurde aus Korallen gemacht, wie duPorque a mi me han hecho de corales como a ti
Gemeinsam, lass uns gemeinsam gehenJuntos, vámonos juntos
Denn unsere Musik gehört nicht in diese WeltQue nuestra música no es cosa de este mundo
Ich folge dir in der umherirrenden SonneTe sigo en el Sol vagabundo
Es sind deine Hände, die mich mit ihrem tiefen Ruf rufenSon tus manos que me llaman con su grito tan profundo
Gemeinsam, lass uns gemeinsam gehenJuntos, vámonos juntos
Von den Sternen kann uns niemand herabziehenDe las estrellas nadie nos podrá bajar
Da gehen deine Seele und meineAhí van tú alma y la mía
Sich gegenseitig Gesellschaft leistendHaciéndose compañía
Mein Leben, lass uns gemeinsam gehenMi vida vámonos juntos
Gemeinsam, lass uns gemeinsam gehenJuntos, vámonos juntos
Denn unsere Musik gehört nicht in diese WeltQue nuestra música no es cosa de este mundo
Ich folge dir in der umherirrenden SonneTe sigo en el Sol vagabundo
Es sind deine Hände, die mich mit ihrem tiefen Ruf rufenSon tus manos que me llaman con su grito tan profundo
Gemeinsam, lass uns gemeinsam gehenJuntos, vámonos juntos
Von den Sternen kann uns niemand herabziehenDe las estrellas nadie nos podrá bajar
Da gehen deine Seele und meineAhí van tú alma y la mia
Sich gegenseitig Gesellschaft leistendHaciéndose compañía
Mein Leben, lass uns gemeinsam gehenMi vida vámonos juntos
Und mit Freude spielenY tocando con alegría




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: