Traducción automática

Por si alguna vez
Malú
In Case I Ever Do
Por si alguna vez
I who have hurt you so many timesYo que tantas veces te hice daño
Putting you on the edge of some wrong placeColocándote en el borde de algún sitio equivocado
Pushing you away in the doubt of my complicated worldAlejándote en la duda de mi mundo complicado
There you always wereAllí estabas siempre tú
Damn good men, I have you and I can’t see youMalditos hombres buenos, te tengo y no te veo
I’ve pushed you out of my path without meaning toTe he echado sin querer de mi camino
It’s broken now and I know it’s my fault, I know it’s my faultYa se ha roto y sé que he sido yo, sé que he sido yo
While I take care of the ghosts in the living roomMientras cuido los fantasmas del salón
Let the summers break on my faceQue me rompan los veranos en la cara
And stir up the memories of tomorrowY me revuelvan los recuerdos de mañana
In case I ever think of coming backPor si alguna vez me diera por volver
Let me hear you say no, let the wind take meQue me digas que no, que me lleve el viento
Let the wound hurt and the sky fall on meQue duela la herida y se me caiga el cielo
I deserve it, our time has slipped awayQue me lo merezco, se nos ha ido el tiempo
The music’s gone out for dancingSe apagó la música para bailar
If you want, I’ll try and come find youSi quieres lo intento y te salgo a buscar
Damn good men, I have you and I can’t see youMalditos hombres buenos, te tengo y no te veo
I’ve pushed you out of my path without meaning toTe he echado sin querer de mi camino
It’s broken now and I know it’s my fault, I know it’s my faultYa se ha roto y sé que he sido yo, sé que he sido yo
While I take care of the ghosts in the living roomMientras cuido los fantasmas del salón
Let the summers break on my faceQue me rompan los veranos en la cara
And stir up the memories of tomorrowY me revuelvan los recuerdos de mañana
In case I ever think of coming backPor si alguna vez me diera por volver
Let me hear you say no, let the wind take meQue me digas que no, que me lleve el viento
Let the wound hurt and the sky fall on meQue duela la herida y se me caiga el cielo
I deserve it, our time has slipped awayQue me lo merezco, se nos ha ido el tiempo
The music’s gone out for dancingSe apagó la música para bailar
Let me hear you say no, let the wind take meQue me digas que no, que me lleve el viento
Let the wound hurt and the sky fall on meQue duela la herida y se me caiga el cielo
I deserve it, our time has slipped awayQue me lo merezco, se nos ha ido el tiempo
The music’s gone out for dancingSe apagó la música para bailar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: