Traducción generada automáticamente

Primer Amor
Malú
First Love
Primer Amor
I found my favorite dollHe encontrado mi muñeca favorita
The one I hugged right before sleepA la que me abrazaba justo antes de dormir
And I don’t know, but it seems to shout at meY no sé, pero parece que me grita
That I’ve been gone all this time, that I haven’t been aroundQue he hecho todo el tiempo, que no he estado por aquí
I’ll tell you I’m not that differentTe cuento que no soy muy diferente
Though now there are a lot of people who know everything about meAunque ahora hay mucha gente que sabe todo de mí
I thought that would be enoughPensé que eso sería suficiente
Sorry, I forgot about youLo siento, me olvidé de ti
And it was hard (it was hard), but I managed to understandY me costó (me costó), pero logré entender
My first love, that’s always been meA mi primer amor, que siempre he sido yo
Are you playing with my voice?¿Acaso estás tú jugando con mi voz?
That sometimes gets it wrongQue a veces equivoca
And sounds a bit brokenY suena medio rota
My first love, that I still amA mi primer amor, que sigo siendo yo
After the fall, after the blackoutDespués de la caída, tras el apagón
The world can see itEl mundo me lo nota
Whole, mine, and crazyEntera, mía y loca
Mirror, mirror, tell me nowEspejo, espejito, dime ahora
Who’s the prettiest one reflected in you?¿Quién es la más bonita que se ha reflejado en ti?
I look at myself and thank you from now onMe miro y te agradezco desde ahora
For never stopping to see the best in meQue nunca dejarás de ver lo mejor en mí
It was hard (it was hard), but I managed to understandMe costó (me costó), pero logré entender
My first love, that’s always been meA mi primer amor, que siempre he sido yo
Are you playing with my voice?¿Acaso estás tú jugando con mi voz?
That sometimes gets it wrongQue a veces equivoca
And sounds a bit brokenY suena medio rota
My first love, that I still amA mi primer amor, que sigo siendo yo
After the fall, after the blackoutDespués de la caída, tras el apagón
The world can see itEl mundo me lo nota
Whole, mine, and crazyEntera, mía y loca
I let go of your hand, stopped playingMe solté de tu mano, dejé de jugar
Playing at growing up, I stopped jumpingJugando a hacerme grande, dejé de saltar
The years went by, I didn’t see you passSe pasaron los años, no te vi pasar
Today I’ll look for you againHoy volveré a buscar
My first loveA mi primer amor
(My first love, that’s always been me)(A mi primer amor, que siempre he sido yo)
(Are you playing with my voice?)(¿Acaso estás tú jugando con mi voz?)
(That sometimes gets it wrong)(Que a veces equivoca)
And sounds a bit brokenY suena medio rota
My first love, that I still amA mi primer amor, que sigo siendo yo
After the fall, after the blackoutDespués de la caída, tras el apagón
The world can see itEl mundo me lo nota
Whole, mine, and crazyEntera, mía y loca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: