Traducción generada automáticamente

Todo sabe a ti
Malú
Alles schmeckt nach dir
Todo sabe a ti
Wie ein Winter ohne Kälte, wie ein Sonntag ohne SchmerzComo un invierno sin frío, como un domingo sin pena
Wie Madrid ohne Lärm, wie ein Leben ohne FolgenComo Madrid sin ruido, como un vivir sin secuelas
Wie ein Herbst ohne Blätter, eine Torte ohne KerzenComo un otoño sin hojas, una tarta sin velas
Wie eine leere Erinnerung in einem WartezimmerComo un recuerdo vacío en una sala de espera
Wie ein Sommer ohne MenschenComo un verano sin gente
Wie eine Blume ohne FrühlingComo una flor sin primavera
Wie eine Dringlichkeit, die nicht dringend istComo una urgencia no urgente
Nicht drinnen und nicht draußenNo estar dentro ni fuera
Denn ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer ich warPorque ya no sé, ya no sé quién fui
Ich weiß nicht mehr, wer ich war, bevor ich mit dir warYa no sé quién era antes de estar contigo
Alles schmeckt nach dir, ich lasse mich treibenTodo sabe a ti, me dejo llevar
Ich möchte sterben, wenn du mich so ansiehstMe quiero morir cuando me miras de esa forma
Wenn dein Mund meinen Namen nenntCuando tu boca me nombra
Denn ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer ich warPorque ya no sé, ya no sé quién fui
Wie ein Tourist ohne Karte, wie ein Weg ohne SteineComo un turista sin mapa, como un camino sin piedras
Wie ein Leben ohne Träume, ein Gefängnis ohne GitterComo una vida sin sueños, una cárcel sin rejas
Wie Anästhesie in der Seele, wie eine Ruhe, die abkürztComo anestesia en el alma, como una calma que abrevia
Wie ein Porträt ohne Gesicht, wie ein Weg ohne RückkehrComo un retrato sin rostro, como una ida sin vuelta
Denn ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer ich warPorque ya no sé, ya no sé quién fui
Ich weiß nicht mehr, wer ich war, bevor ich mit dir warYa no sé quién era antes de estar contigo
Alles schmeckt nach dir, ich lasse mich treibenTodo sabe a ti, me dejo llevar
Ich möchte sterben, wenn du mich so ansiehstMe quiero morir cuando me miras de esa forma
Wenn dein Mund meinen Namen nenntCuando tu boca me nombra
Denn ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer ich warPorque ya no sé, ya no sé quién fui
Denn ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer ich warPorque ya no sé, ya no sé quién fui
Ich weiß nicht mehr, wer ich war, bevor ich mit dir warYa no sé quién era antes de estar contigo
Alles schmeckt nach dir, ich lasse mich treibenTodo sabe a ti, me dejo llevar
Ich möchte sterben, wenn du mich so ansiehstMe quiero morir cuando me miras de esa forma
Wenn dein Mund meinen Namen nenntCuando tu boca me nombra
Denn ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer ich warPorque ya no sé, ya no sé quién fui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: