Traducción generada automáticamente

Buying the Package
Malvina Reynolds
Comprando el paquete
Buying the Package
Coro:Chorus:
Estás comprando el paquete,You're buying the package,
Estás comprando el sueño,You're buying the dream,
Pagas por los anunciosYou pay for the ads
En la pantalla de televisión,On the television screen,
Te venden una historia,They sell you a story,
Te venden un estado de ánimo,They sell you a mood,
Pero lo que no te entregan es comida.But what they don't deliver is food.
Colores, conservantes,Colors, preservatives,
Veneno o no.Poison or not.
Solo para que se vendaJust so it sells
Y asegurarse de que no se pudra.And is sure not to rot.
Colorantes, aditivos,Colorings, additives,
Nada es real,Nothing is real,
Ningún gusano sensatoNo sensible maggot
Lo llamaría una comida.Would call it a meal.
(Coro)(Chorus)
Glamour de estrella de cine,Movie star glamour,
La exhibición del publicista,The ad man's display,
Paga en la cajaPay at the check out
Y llévatelo,And take it away,
El paquete en el que vieneThe package it comes in
Es mucho más nutritivoMore nourishing far
Que lo que hay en la cajaThan stuff in the box
O en el frasco.Or the jar.
(Coro)(Chorus)
La etiqueta se leeThe label it reads
Como un sueño de alquimista,Like an alchemist's dream,
Miras los contenidosYou look at the contents
¿Y qué significa?And what does it mean?
Ganancias para el negocioProfits for business
Y nada para ti,And nothing for you,
Pero azúcar y pesar,But sugar and grief,
Y un copo de trigo o dos.And a wheat flake or two.
(Coro)(Chorus)
Refinado hasta ser insípido,Refined till its tasteless,
Y sabor añadido,And taste added in,
La bolsa de valores sube,The stockmarket rises,
Los ejecutivos sonríen,Executives grin,
Nunca se harían ricosThey'd never get rich
Si comieras lo que deberías,If you ate what you should,
Hay ganancias en los anunciosThere's profit in ads
¿Por qué molestarse con la comida?So why bother with food?
(Coro)(Chorus)
Glamour de estrella de cineMovie star glamour
Y lemas pegajosos,And slogans that stick,
¿Qué les importaWhat do they care
Si la comida te enferma?If the stuff makes you sick?
Las grandes corporacionesBig corporations
Tienen cosas mejores que hacerHave better to do
Que pensar en la saludThan think of the health
Del cliente también.Of the customer, too.
(Coro)(Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malvina Reynolds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: