Traducción generada automáticamente

Money Blues
Malvina Reynolds
Blues del Dinero
Money Blues
Algunas personas tienen mucho dinero, otras no tienen ni un centavo,Some folks have lots of money, some haven't got a bean,
Algunas personas tienen mucho dinero, otras no tienen ni un centavo,Some folks have lots of money, some haven't got a bean,
Si no tienes dinero, vida puede ser terriblemente cruel.If you have no money, Baby, life can be awfully mean.
Son solo pedazos de papel, parece que vienen y van,It's only bits of paper, it seems to come and go,
Son solo pedazos de papel, parece que vienen y van,It's only bits of paper, it seems to come and go,
Si el alquiler no llega, cariño, te vas directo por la puerta.If the rent don't come in, Baby, you go right out the door.
Cuando tienes dinero, cariño, la gente se acerca,When you've got money, Baby, people will buzz around,
Cuando tienes dinero, cariño, la gente se acerca,When you've got money, Baby, people will buzz around,
Cuando estás quebrado y arruinado, no tienes a dónde ir.When you're broke and busted, you are nowheres bound.
Soy una buena chica, Papá, mantengo mi cabeza en alto,I'm a good girl, Papa, hold my head up high,
Soy una buena chica, Papá, mantengo mi cabeza en alto,I'm a good girl, Papa, hold my head up high,
Pero ¿qué hago cuando veo el dinero pasar?But what do I do when I see the money rolling by.
Trabajé para vivir desde que tenía dos o tres años,I worked for my living since I was two or three,
Trabajé para vivir desde que tenía dos o tres años,I worked for my living since I was two or three,
Trabajé para vivir, alguien me está explotando.Worked for my living, somebody's working me.
Me gusta pensar en el cielo, como dice el buen libro,I like to think of heaven, like the good book say,
Me gusta pensar en el cielo, como dice el buen libro,I like to think of heaven, like the good book say,
Si no pienso en dinero, no puedo pasar este día.If I don't think of money, I can't get through this day.
Bueno, algún día lo lograré, completaré esa escalera interna,Well, some day I'll make it, fill that inside straight,
Bueno, algún día lo lograré, completaré esa escalera interna,Well, some day I'll make it, fill that inside straight,
Ese día me verás caminando a través de la puerta de perlas.That's the day you'll see me walking through the pearly gate.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malvina Reynolds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: