Traducción generada automáticamente

The Pied Piper
Malvina Reynolds
El flautista de Hamelín
The Pied Piper
Ratas, ratas, por doquier,Rats, rats, everywhere,
En la cocina y por las escaleras,In the kitchen and down the stair,
Arrullando bebés en sus cunas,Rocking babies in their cradles,
Probando la sopa en las cucharas de los cocineros,Tasting soup in the cooks' soup ladles,
Comiendo harina de cada recipiente,Eating flour from ev'ry bin,
Y causando problemas en Hamelín,And raising the devil in Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
Ratas, ratas, por doquier,Rats, rats, everywhere,
Donde sea que miraras, las ratas estaban allí,Wherever you looked, the rats were there,
Se echaron una siesta en los zapatos de Papá,Took a nap in Papa's shoes,
Se sentaron en la sala de estar y leyeron las noticias,Sat in the living room and read the news,
Qué condición tenía ese pueblo,What a condition that town was in,
El pequeño pueblo de Hamelín,Little old town of Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
El Alcalde y el Concejo se rascaban la cabeza,Mayor and Council scratched their heads,
Dando vueltas en sus camas llenas de ratas,Tossed and turned in their ratty beds,
Aprobaron una gran asignaciónPassed a big appropriation
Para contar las ratas en la población,To count the rats in the population,
Resolvieron solemnemente que era un pecadoSolemnly resolved that it was a sin
Que las ratas vivieran en Hamelín,For rats to live in Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
Un hombre pequeño se paró en la puerta del Alcalde,Little man stood at the Mayor's door,
Nadie lo había visto antes,No one had ever seen him before,
Vestido con ropas de un humor más alegreDressed in clothes of a gayer mood
Que las que se ven en Hollywood.Than ever are seen in Hollywood.
'Si el Alcalde me deja entrar"If the Mayor will let me in
Expulsaré las ratas de Hamelín',I'll drive the rats from Hamelin,"
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
Lo abrazaron, lo besaron, le acariciaron la cabeza,They hugged him, kissed him, patted his head,
'¿Cuál es tu nombre?' dijo el Alcalde."What is your name?" the Mayor said.
'Soy el Flautista de Hamelín, soplo esta flauta,"I'm the Pied Piper, I blow this horn,
Y nunca ha habido una rata que haya nacidoAnd there never was a rat that ever was born
Que pueda resistir mi alegre melodía,Could resist my merry din,
Ni siquiera las ratas de Hamelín',Not even the rats of Hamelin,"
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
'¡Oh, sopla tu flauta por todas partes,"Oh, blow your horn both far and wide,
Y salva nuestra ciudad!' gritó el Alcalde,And save our city!" the Mayor cried,
'Lo que pidas, lo pagaremos con gusto,"Whatever you ask we will gladly pay,
Si solo alejas estas ratas.If you'll only drive these rats away.
Un par de miles seguramente ganarásA couple of grand you will surely win
Si sacas las ratas de Hamelín',If you get the rats out of Hamelin,"
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
Un tweedledy-dee y un foodley-doh,A tweedledy-dee and a foodley-doh,
Una pequeña melodía comenzó a tocar,A little tune he started to blow,
Sonaba como tocino, sonaba como queso,It sounded like bacon, it sounded like cheese,
Sonaba como melodías de cocina,It sounded like kitcheny melodies,
Las ratas salieron con una risita y una sonrisaThe rats came out with a snicker and a grin
De todas las casas en Hamelín,From all the houses in Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
Siguiendo la música brillante y alegre,They followed the music bright and gay,
Sobre las colinas y lejos,Over the hills and far away,
Los habitantes de Hamelín vitorearon ruidosamenteThe Hamelinians loudly cheered
Mientras la procesión de ratas desaparecía,As the rat procession disappeared,
Y nunca más se vio una rataAnd never a rat was seen again
En el pequeño pueblo de Hamelín,In the little old town of Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
El Flautista esperó, con sombrero en mano,The Piper waited, hat in hand,
Para cobrar su tarifa de un par de miles,To collect his fee for a couple of grand,
El Alcalde y el Concejo se rascaron la cabeza,Mayor and Council scratched their pates,
'¡Esto está por encima de las tarifas sindicales!"This is way above union rates!
Por una melodía en la flauta o el violínFor a tune on the flute or the violin
Solo pagamos lo establecido en Hamelín',We only pay scale in Hamelin,"
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
El Flautista dijo, 'Está bien',Pied Piper said, "Okay,"
Se puso su sombrero y se fue,Put on his hat and turned away,
Comenzó a tocar un par de melodíasStarted playing a couple of tunes
Que sonaban como dulces y globos de juguete,Sounded like candy and toy balloons,
Como carruseles girando alegremente,Like merry-go-rounds in a jolly spin,
Llamando a los niños de Hamelín,Calling the children of Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
Los niños salieron a la calle,The children came out into the street,
Siguiendo al Flautista con pies bailarines,Followed the Piper with dancing feet,
Siguiendo la música brillante y alegreFollowed the music bright and gay
Sobre las colinas y lejos,Over the hills and far away,
El pueblo se quedó en silencio como nunca antesThe town got quiet like it never had been
Desde el comienzo de Hamelín,Since the beginning of Hamelin,
Hamelín, Alemania, hace mucho tiempo.Hamelin, Germany, long time ago.
En algún país lejano,In some country far away,
Algunos muchachos y muchachas se balancean y bailan,Some lads and lasses swing and sway,
Y un Flautista vistoso, viejo y gris,And a gaudy Piper, old and gray,
Toca su clarinete noche y día,Plays on his clarinet night and day,
Mientras en casa sus parientes afligidosWhile way back home their sorrowing kin
Lloran por los niños de Hamelín,Mourn for the children of Hamelin,
Hamelín, Alemania.Hamelin, Germany.
Mi abuela me lo contó,My grandma told me so,
Hace mucho, mucho tiempo.A long, long time ago.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malvina Reynolds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: