Traducción generada automáticamente

Tore My Heart Out
Mama Kin
Me arrancó el corazón
Tore My Heart Out
Me arrancaste el corazónYou tore my heart out
Lo tiraste al sueloYou threw it to the floor
Me arrancaste el corazónYou tore my heart out
¿Qué es lo que ya lo que haces eso?What ya what ya what ya what ya do that for
Bueno, me volví hacia ti. Dije que no, señorWell I turned to you I said no sir-ee
Cuando dijiste «hola» volverás a míWhen you said hey you'll be coming back to me
Pero seguías esperando allí en esa líneaBut you kept waiting there on that line
Porque estabas bastante seguro de que volvería algún díaCos you were pretty sure I'd fall back sometime
Me sentía fuerte pensando que las cosas habían cambiadoI was feeling strong thought things had changed
Pero afrontémoslo, nena. Estaba trastornadoBut lets face it baby I was deranged
Porque me arrancaste el corazónCos you tore my heart out
Lo tiraste al sueloYou threw it to the floor
Me arrancaste el corazónYou tore my heart out
¿Qué es lo que ya lo que haces eso?What ya what ya what ya what ya do that for
Bueno, yo era muy joven y no estaba muy seguroWell I was pretty young and I wasn't quite sure
Que el amor me ofrecería mucho másThat love would ever offer me very much more
Así que me puse las anteojeras y me hice clic en los talonesSo I put on my blinkers and I clicked my heels
Mi corazoncito hambriento pensó que eras de verdadMy hungry little heart thought you were for real
Pensé que podía sentirlo hasta el final de mis dedos de los piesThought I could feel it to the end of my toes
Pero no me di cuenta de que no podías ver más allá de tu narizBut I didn't realise you couldn't see past the end of your nose
Entonces me arrancaste el corazón otra vezThen you tore my heart out again
Justo cuando lo recogí del sueloJust when I'd picked it off the floor
Me arrancaste el corazónYou tore my heart out
¿Qué es lo que ya lo que haces eso?What ya what ya what ya what ya do that for
A medida que pasa el tiempo y pasan los añosAs time passes and the years roll by
A menudo sacudo la cabeza y me pregunto por quéI often shake my head and I wonder why
Me enamoré de ti devastadoramenteI fell for you devastatingly
Y tenías un tirón tan magnético sobre míAnd you had such a magnetic pull on me
Tú eras un vendaval y yo era una plumaYou were a gale and I was a feather
Pero ahora estoy a plena vela y flojo en el clima tormentosoBut now I'm full sail and I thrive on stormy weather
Lo tiraste al sueloYou threw it to the floor
Me arrancaste el corazónYou tore my heart out
¿Qué es lo que ya lo que haces eso?What ya what ya what ya what ya do that for
¿Por qué haces eso?What ya do that for
¿Qué es lo que ya lo que haces eso?What ya what ya what ya what ya do that for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mama Kin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: