Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 538

Décalcomanie (Japanese Version)

MAMAMOO

Letra

Décalcomanie (Versión Japonesa)

Décalcomanie (Japanese Version)

Knock knock, ojos que no reconozco
Knock knock みなれぬひとみ
Knock knock minarenu hitomi

Tienes una mirada tan diferente
You’re so ちがうまなざし
You’re so chigau manazashi

Mi amor, dame tu ternura
Mon amour gimme your tenderness
Mon amour gimme your tenderness

Esta noche será larga a partir de ahora
ながいよるはこれから
nagai yoru wa korekara

tu corazón latió con emoción
ときめきかんじたの
tokimeki kanjita no

nuestros ojos se iluminaron al encontrarse
しせんてらしあえば
shisen terashiaeba

Incluso el silencio está bien
ちんもくさえ It’s OK
chinmoku sae It’s OK

Un destino inevitable
さけられないうんめい
sakerarenai unmei

Nadie más que tú, mi amor, me siento bien
Nobody but you my babe I feel good
Nobody but you my babe I feel good

Besándote así, me siento bien
ありのまま Kissing I feel good
arinomama Kissing I feel good

Es bastante peligroso, peligroso, peligroso
かなりきけんきけんきけんな
kanari kiken kiken kiken na

Parece que caeré en una trampa
わなにおちそうよ
wana ni ochisou yo

Lo que ambos pintamos, me siento bien
ふたりでえがいた I feel good
futari de egaita I feel good

En un cuadro naranja, me siento bien
おれんじいるのえ I feel good
orenji iru no e I feel good

Un poco peligroso, peligroso, peligroso
すこしきけんきけんきけんで
sukoshi kiken kiken kiken de

Ya no puedo detenerme, me siento bien
もうとめられない I feel good
mou tomerarenai I feel good

Knock knock, tuve una premonición
Knock knock よかんがしたの
Knock knock yokan ga shita no

Mi intuición es buena
わたしかんがいいの
watashi kan ga ii no

Ya no podemos volver atrás
もうもどれはしない
mou modore wa shinai

Es el amanecer solo para nosotros dos
ふたりだけのよあけね
futari dake no yoake ne

En ese momento
At that time
At that time

Knock knock
Knock knock
Knock knock

Desde el verano pasado
きょねんのなつから
kyonen no natsu kara

Un romance secreto que soñé en secreto
Such a 思春期こっそりゆめみた Romance
Such a shishunki kossori yumemita Romance

Eso es lo que es hoy, oh sí
それがきょうなの Oh yes
sore ga kyou na no Oh yes

Oh, apaga el teléfono, incluso la respiración, apaga
Oh けいたい Off いきさえ Off
Oh keitai Off iki sae Off

Una fiesta secreta, despliega la alfombra roja
ひみつの Party, laid the red carpet
himitsu no Party, laid the red carpet

Bienvenida a mi mundo
わたしのせかいへかんげい
watashi no sekai e kangei

Knock knock knock knock
Knock knock knock knock
Knock knock knock knock

Aplaudir con las manos en la cabeza
りょうてをあたまに Clap your hands
ryoute wo atama ni Clap your hands

Nadie más que tú, mi amor, me siento bien
Nobody but you my babe I feel good
Nobody but you my babe I feel good

Inquietantemente, te quiero, me siento bien
なやましく Want you I feel good
nayamashiku Want you I feel good

Esto es bastante peligroso, peligroso, peligroso
これはきけんきけんきけんな
kore wa kiken kiken kiken na

Parece que perderé en esta noche
よるにまけそうよ
yoru ni makesou yo

Lo que ambos pintamos, me siento bien
ふたりでえがいた I feel good
futari de egaita I feel good

En un cuadro naranja, me siento bien
おれんじいるのえ I feel good
orenji iru no e I feel good

Realmente peligroso, peligroso, peligroso
やっぱりきけんきけんきけんで
yappari kiken kiken kiken de

Es tarde para detenerme, me siento bien
とめてもおそいわ I feel good
tomete mo osoi wa I feel good

Esa voz susurrante (me siento bien)
ささやくそのこえ (I feel good)
sasayaku sono koe (I feel good)

Esas manos, esos ojos (me siento bien)
そのてそのめ (I feel good)
sono te sono me (I feel good)

Ver el amanecer juntos (me siento bien)
ふたりっきりみるあさひ (I feel good)
futarikkiri miru asahi (I feel good)

Me siento bien, bien, bien, bien
I feel good good good good
I feel good good good good

Cabello enredado, cuerpo en buena forma
もつれたかみのけぐっどぼでぃれいん
motsureta kaminoke guddo bodii rain

Quiero verte hasta el final
ばっくはぐまでみたいの
bakku hagu made mitai no

Una cara que ni siquiera puede respirar
あたまこくりしていきさえできない Face
atama kokuri shite iki sae dekinai Face

No puedo controlarme
I can’t control myself
I can’t control myself

Estoy lista, cariño
じゅんびしたのよ Babe
junbishita no yo Babe

MAMAMOO está regresando por ti
MAMAMOO is coming back for you
MAMAMOO is coming back for you

Knock knock knock knock
Knock knock knock knock
Knock knock knock knock

Aplaudir con las manos en la cabeza
りょうてをあたまに Clap your hands
ryoute wo atama ni Clap your hands

Nadie más que tú, mi amor, me siento bien
Nobody but you my babe I feel good
Nobody but you my babe I feel good

Besándote así, me siento bien
ありのまま Kissing I feel good
arinomama Kissing I feel good

Es bastante peligroso, peligroso, peligroso
かなりきけんきけんきけんな
kanari kiken kiken kiken na

Parece que caeré en una trampa
わなにおちそうよ
wana ni ochisou yo

Lo que ambos pintamos, me siento bien
ふたりでえがいた I feel good
futari de egaita I feel good

En un cuadro naranja, me siento bien
おれんじいるのえ I feel good
orenji iru no e I feel good

Como si estuviéramos intercambiando miradas
まるでおたがいぬりかわした
marude otagainuri kawashita

Quiero algo como un calcomanía, me siento bien
Décalcomanieみたい I feel good
Décalcomanie mitai I feel good

Escrita por: Kim Do Hoon (RBW) / MGR / Natsumi Watanabe / Park Woo Sang. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAMAMOO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección