Traducción generada automáticamente

Love
MAMAMOO
Amour
Love
La nuit dernière, dans mon rêve, tu étais là
지난밤 내 꿈속엔 네가 왜 있고
jinanbam nae kkumsogen nega wae itgo
Comme par hasard, on se croise sans cesse
우연처럼 자꾸만 마주쳐
uyeoncheoreom jakkuman majuchyeo
Ton ton désinvolte devient de plus en plus familier
무심했던 말투도 점점 익숙해지고
musimhaetdeon maltudo jeomjeom iksukaejigo
Cette sensation d'excitation, ce n'est pas juste parce que je t'aime
설레는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
seolleneun deutan gibuneun nega joaseoga anya
Amour, mon cœur brisé devient bizarre ces temps-ci
Love 헤어저한 마음이 요즘 들어 이상해
Love he-eojeohan ma-eumi yojeum deureo isanghae
Amour, même les nuits sous la lune me rendent confus
Love 달빛 나린 밤도 날 복잡하게 만드네
Love dalbit narin bamdo nal bokjapage mandeune
Toi, toi, toi, si tu es encore éveillé
You you you if you still awake
You you you if you still awake
À quoi tu penses ?
어떤 생각하는지
eotteon saenggakaneunji
Toi, toi, toi, si tu te sens seul
You you you if you feel alone
You you you if you feel alone
Tu ressens la même chose que moi
나와 똑같은 기분
nawa ttokgateun gibun
Parfois, je me sens mal à l'aise sans raison
가끔은 이유 없이 어색해지고
gakkeumeun iyu eopsi eosaekaejigo
Je ne fais que dire des choses idiotes
바보 같은 말들만 늘어놔
babo gateun maldeulman neureonwa
Même les étoiles qui ne peuvent pas briller semblent belles
설 수 없는 별들도 아름다워 보이죠
seol su eomneun byeoldeuldo areumdawo boijyo
Cette sensation de tremblement, ce n'est pas juste parce que je t'aime
떨리는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
tteollineun deutan gibuneun nega joaseoga anya
Amour, mon cœur brisé devient bizarre ces temps-ci
Love 헤어저한 마음이 요즘 들어 이상해
Love he-eojeohan ma-eumi yojeum deureo isanghae
Amour, même les nuits sous la lune me rendent confus
Love 달빛 나린 밤도 날 복잡하게 만드네
Love dalbit narin bamdo nal bokjapage mandeune
À la base, j'étais le centre de ma vie
원래 내 삶의 중심은 나였었는데
wollae nae salmui jungsimeun nayeosseonneunde
Mais en un instant, tout a changé
한 순간에 순위가 바뀌어 버렸네
han sun-gane sunwiga bakkwieo beoryeonne
On dirait que mes cellules amoureuses sont de retour
연애세포가 다시 돌아 왔나 봐
yeonaesepoga dasi dora wanna bwa
Tu me fais briller
You make me shine
You make me shine
Honnêtement, c'est si excitant que je ne peux pas m'en empêcher, c'est un timing de rêve
솔직히 간지러워서 못 참겠어 꿈같은 타이밍
soljiki ganjireowoseo mot chamgesseo kkumgateun taiming
Amour, mon cœur brisé devient bizarre ces temps-ci
Love 헤어저한 마음이 요즘 들어 이상해
Love he-eojeohan ma-eumi yojeum deureo isanghae
Amour, même les nuits sous la lune me rendent confus
Love 달빛 나린 밤도 날 복잡하게 만드네
Love dalbit narin bamdo nal bokjapage mandeune
Toi, toi, toi, si tu es encore éveillé
You you you if you still awake
You you you if you still awake
À quoi tu penses ?
어떤 생각하는지
eotteon saenggakaneunji
Toi, toi, toi, si tu te sens seul
You you you if you feel alone
You you you if you feel alone
Tu ressens la même chose que moi
나와 똑같은 기분
nawa ttokgateun gibun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAMAMOO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: