Traducción generada automáticamente

Wind Flower
MAMAMOO
Windblume
Wind Flower
Eine gewöhnliche Liebesgeschichte ist das hier
뻔하디뻔한 내 사랑 얘기야
ppeonhadippeonhan nae sarang yaegiya
Es ist nur eine alltägliche Trennung
흔하디흔한 이별일 뿐이야
heunhadiheunhan ibyeoril ppuniya
Du weißt es schon, aber während du nicht da bist
이미 알겠지만 너 없는 동안
imi algetjiman neo eomneun dong-an
War ich sehr einsam und es war schwer
많이 외롭고 힘들기만 했어
mani oeropgo himdeulgiman haesseo
Warum konnte ich dir nicht besser sein, als wir zusammen waren?
너와 있을 때 왜 더 잘해주지 못했는지?
neowa isseul ttae wae deo jalhaejuji motaenneunji?
Jetzt schwirren die süßen Worte in meinem Kopf? (Ayy)
이제서야 달콤한 말들이 맴도는지? (Ayy)
ijeseoya dalkomhan maldeuri maemdoneunji? (Ayy)
Wie oft ist das- das- das
몇 번이야-이야-이야
myeot beoniya-iya-iya
Bereue ich nur? Oh, Kind
후회만 하니? 아이야
huhoeman hani? aiya
Die Blumen sind einfach zu schön (oh)
저 꽃들만 너무 예뻐 (oh)
jeo kkotdeulman neomu yeppeo (oh)
Windblume, wi-Windblume
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower
Unsere Geschichte, die sich kreuzt und trennt
엇갈린 갈린 우리 이야기
eotgallin gallin uri iyagi
Windblume, wi-Windblume
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower
U-u-u-u, sind wir nur die, die sich trennen? (Oh, warum, warum?)
우-우-우-우리만 이별일까? (Oh, why, why?)
u-u-u-uriman ibyeorilkka? (Oh, why, why?)
D-u-u-u-u, leiden nur wir beiden?
두-두-두-둘이만 아파할까?
du-du-du-duriman apahalkka?
Wie die Blütenblätter, die wieder aufblühen (wie Blütenblätter, hey)
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼, hey)
dasi tto pieonal kkochipcheoreom (kkochipcheoreom, hey)
Werde Tag für Tag besser, werde Tag für Tag besser
Get better day by day, get better day by day
Get better day by day, get better day by day
Der Wind weht an einem schönen Tag (schöner Tag, den ganzen Tag)
바람 불어 기분 좋은 날 (좋은 날, all day)
baram bureo gibun joeun nal (joeun nal, all day)
Allein zu sein, eine befreite Nacht (befreite Nacht)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)
honjaga doe-eo holgabunhan bam (holgabunhan bam)
U-u-u-u, die traurigen Tage sind vorbei (oh, warum, warum? Ja)
우-우-우-우울한 날은 가고 (oh, why, why? Yeah)
u-u-u-uulhan nareun gago (oh, why, why? Yeah)
Werde Tag für Tag besser, werde Tag für Tag besser
Get better day by day, get better day by day
Get better day by day, get better day by day
Ja, das war es wert
Yeah, 그럴 만했지
Yeah, geureol manhaetji
Ja, bei einer einmaligen Trennung
그래, 한 번뿐인 이별에
geurae, han beonppunin ibyeore
Wenn ich hinausgehe, ist es laut
소란스러워 나가보면
soranseureowo nagabomyeon
Das Klopfen ist die Sehnsucht
노크하는 애는 미련이야
nokeuhaneun aeneun miryeoniya
Das Essen auf dem Tisch ist einsam
식탁 위에 차려진 음식 혼자
siktak wie charyeojin eumsik honja
Tu so, als wäre es ein spätes Abendessen
덤덤한 척 늦은 식사
deomdeomhan cheok neujeun siksa
Müdigkeit, Leere, Einsamkeit, ja
무기력 공허함 외로움, yeah
mugiryeok gongheoham oeroum, yeah
Das Wetter ist bewölkt, ich fühle mich down
날씨는 구름 기분 down 되어있네
nalssineun gureum gibun down doe-eoinne
Es gibt keinen normalen Tag
멀쩡한 날이 없어
meoljjeonghan nari eopseo
Alles stört, warum?
모든 게 거슬려, 왜?
modeun ge geoseullyeo, wae?
Warum konnte ich nicht schöner sein, als wir zusammen waren?
함께 있을 때 왜 더 아름답지 못했는지?
hamkke isseul ttae wae deo areumdapji motaenneunji?
Warum fülle ich unser Lied mit Trennungstexten? (Hey)
둘만의 노래를 이별 가사로 채우는지? (Hey)
dulmanui noraereul ibyeol gasaro chae-uneunji? (Hey)
Es tut weh, ja- ja- ja
아파, 이야-이야-이야
apa, iya-iya-iya
Bereue ich nur, oh Kind
후회만 하니, 아이야
huhoeman hani, aiya
Die Blumen sind einfach zu schön (oh)
저 꽃들만 너무 예뻐 (oh)
jeo kkotdeulman neomu yeppeo (oh)
Windblume, wi-Windblume
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower
Wir beide, die sich verändert haben
달라져 버린 닮은 우리 둘
dallajyeo beorin dalmeun uri dul
Windblume, wi-Windblume
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower
U-u-u-u, sind wir nur die, die sich trennen? (Oh, warum, warum?)
우-우-우-우리만 이별일까? (Oh, why, why?)
u-u-u-uriman ibyeorilkka? (Oh, why, why?)
D-u-u-u-u, leiden nur wir beiden?
두-두-두-둘이만 아파할까?
du-du-du-duriman apahalkka?
Wie die Blütenblätter, die wieder aufblühen (wie Blütenblätter, ja)
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼, yeah)
dasi tto pieonal kkochipcheoreom (kkochipcheoreom, yeah)
Werde Tag für Tag besser, werde Tag für Tag besser
Get better day by day, get better day by day
Get better day by day, get better day by day
Der Wind weht an einem schönen Tag (schöner Tag, den ganzen Tag)
바람 불어 기분 좋은 날 (좋은 날, all day)
baram bureo gibun joeun nal (joeun nal, all day)
Allein zu sein, eine befreite Nacht (befreite Nacht)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)
honjaga doe-eo holgabunhan bam (holgabunhan bam)
U-u-u-u, die traurigen Tage sind vorbei (oh, warum, warum?, ja)
우-우-우-우울한 날은 가고 (oh, why, why?, yeah)
u-u-u-uulhan nareun gago (oh, why, why?, yeah)
Werde Tag für Tag besser, werde Tag für Tag besser
Get better day by day, get better day by day
Get better day by day, get better day by day
Wenn ich dich damals nicht gemocht hätte
그때 널 좋아하지 않았더라면
geuttae neol joahaji anatdeoramyeon
Wäre diese gewöhnliche Trennung nicht passiert
이 흔하고 흔한 이별도 없었겠죠
i heunhago heunhan ibyeoldo eopseotgetjyo
Seit dem Tag, an dem ich dich mit mir geteilt habe (ooh, ooh, ooh)
나 너 나눠 부른 날부터 (ooh, ooh, ooh)
na neo nanwo bureun nalbuteo (ooh, ooh, ooh)
Ist der Trost für mich ganz allein mein
날 위한 위로는 온전히 내 몫이 되어
nal wihan wironeun onjeonhi nae moksi doe-eo
Ich lebe den heutigen Tag, als wäre er nichts Besonderes
별거 아닌 듯 오늘을 살아요
byeolgeo anin deut oneureul sarayo
U-u-u-u, sind wir nur die, die sich trennen? (Oh-oh)
우-우-우-우리만 이별일까? (Oh-oh)
u-u-u-uriman ibyeorilkka? (Oh-oh)
D-u-u-u-u, leiden nur wir beiden?
두-두-두-둘이만 아파할까?
du-du-du-duriman apahalkka?
Wie die Blütenblätter, die wieder aufblühen (wie Blütenblätter, hey)
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼, hey)
dasi tto pieonal kkochipcheoreom (kkochipcheoreom, hey)
Werde Tag für Tag besser, werde Tag für Tag besser
Get better day by day, get better day by day
Get better day by day, get better day by day
Der Wind weht an einem schönen Tag (schöner Tag, den ganzen Tag)
바람 불어 기분 좋은 날 (좋은 날, all day)
baram bureo gibun joeun nal (joeun nal, all day)
Allein zu sein, eine befreite Nacht (befreite Nacht)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)
honjaga doe-eo holgabunhan bam (holgabunhan bam)
U-u-u-u, die traurigen Tage sind vorbei (oh, warum, warum? Ja)
우-우-우-우울한 날은 가고 (oh, why, why? Yeah)
u-u-u-uulhan nareun gago (oh, why, why? Yeah)
Werde Tag für Tag besser, werde Tag für Tag besser
Get better day by day, get better day by day
Get better day by day, get better day by day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAMAMOO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: