Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.371

Wind Flower

MAMAMOO

Letra
Significado

Flor de Viento

Wind Flower

Esta es mi historia, una historia típica de amor
뻔하디뻔한 내 사랑 이야기야
ppeonhadippeonhan nae sarang iyagiya

Una ruptura simple como cualquier otra
흔하디흔한 이별일 뿐이야
heunhadiheunhan ibyeoril ppuniya

Tú probablemente ya lo sepas
이미 알겠지만
imi algessjiman

Pero cuando no estás aquí
너 없는 동안
neo eopsneun dongan

Me siento realmente sola, sufro demasiado
많이 외롭고 힘들기만 했어
manhi oeropgo himdeulgiman haesseo

A veces me pregunto ¿porque te traté tan mal cuando estábamos juntos?
너와 있을 때 왜 더 잘해주지 못했는지
neowa isseul ttae wae deo jalhaejuji moshaessneunji

Quiero decirte muchas cosas
이제서야 달콤한 말들이 맴돌아는지
ijeseoya dalkomhan maldeuri maemdoneunji

Por algunas horas
며칠 번이야 이야이야
myeot beoniya iyaiya

Solo me arrepiento
후회만 하니 아야
huhoeman hani aiya

Ahora veo la hermosura de las flores
저 꽃들만 너무 예뻐
jeo kkoccdeulman neomu yeppeo

Flor de viento, flor de viento
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower

Esta es nuestra desgarradora historia
어스갤린 갈린 우리 이야기
eosgallin gallin uri iyagi

Flor de viento, flor de viento
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower

Uh uh uh, ¿este es el adiós para nosotros?
우우우리만 이별일까
uuuuriman ibyeorilkka

¿Somos los únicos que sufrirán?
두두두루만 아파할까
dudududuriman apahalkka

Como una flor que florece (que florece, sí)
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 yeah)
dasi tto pieonal kkoccipcheoreom (kkoccipcheoreom yeah)

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

El viento sopla, hoy parece un buen día (parece un buen día)
바람 부러 기분 좋은 날 (좋은 날 all day)
baram bureo gibun joheun nal (joheun nal all day)

Esta noche por fin soy libre estando sola (se siente bien)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)
honjaga doeeo holgabunhan bam (holgabunhan bam)

Uh uh uh me voy olvidando de las tristezas
우우우울한 나른 가고 (oh well, yeah yeah)
uuuuulhan nareun gago (oh well, yeah yeah)

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Está bien sentirse así después de una ruptura, luego terminará la conmoción
Yeah 그럴 만했지 그래 한 번뿐인 이별에
Yeah geureol manhaessji geurae han beonppunin ibyeore

Pero abrá un sentimiento meloso que querrá persistir
소란스러워 나가보면 녹으하는 애는
soranseureowo nagabomyeon nokeuhaneun aeneun

Fingiendo estar bien, mientras el tiempo pasa
미련이야 식탁 위에 차려진 음식 혼자
miryeoniya siktak wie charyeojin eumsik honja

Me quedo sola con el plato en la mesa
덤덤한 척 늦은 식사
deomdeomhan cheok neujeun siksa

Impotencia, soledad, vacío, sí
무기력 공허함 외롭음 yeah
mugiryeok gongheoham oeroum yeah

Se siente como un día nublado, se siente triste
날씨는 구름 기분 down 되어있네
nalssineun gureum gibun down doeeoissne

No hay un solo día normal, ¿por qué estoy tan nerviosa?
멀쩡한 날이 없어 모든 게 거슬려 왜
meoljjeonghan nari eopseo modeun ge geoseullyeo wae

A veces me pregunto, ¿por qué no me porté bien contigo cuando estabas conmigo?
함께 있을 때 왜 더 아름답지 못했는지
hamkke isseul ttae wae deo areumdapji moshaessneunji

¿Por qué solo lo malo adorna nuestra canción?
둘만의 노래를 이별 가사로 채우는지
dulmanui noraereul ibyeol gasaro chaeuneunji

Esto es tan doloroso
아파이야 이야이야
apaiya iyaiya

Solo me arrepiento
후회만 하니 아야
huhoeman hani aiya

Ahora veo la hermosura de las flores
저 꽃들만 너무 예뻐
jeo kkoccdeulman neomu yeppeo

Flor de viento, flor de viento
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower

Esta es nuestra desgarradora historia
달라져 버린 탈민 우리 둘
dallajyeo beorin talmeun uri dul

Flor de viento, flor de viento
Wind flower, wi-wind flower
Wind flower, wi-wind flower

Uh uh uh, ¿este es el adiós para nosotros?
우우우리만 이별일까
uuuuriman ibyeorilkka

¿Somos los únicos que sufrirán?
두두두루만 아파할까
dudududuriman apahalkka

Como una flor que florece (que florece, sí)
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 yeah)
dasi tto pieonal kkoccipcheoreom (kkoccipcheoreom yeah)

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

El viento sopla, hoy parece un buen día (parece un buen día)
바람 부러 기분 좋은 날 (좋은 날 all day)
baram bureo gibun joheun nal (joheun nal all day)

Esta noche por fin soy libre estando sola (se siente bien)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)
honjaga doeeo holgabunhan bam (holgabunhan bam)

Uh uh uh me voy olvidando de las tristesas
우우우울한 나른 가고 (oh well, yeah yeah)
uuuuulhan nareun gago (oh well, yeah yeah)

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Si no te hubiera amado en ese entonces
그때 널 좋아하지 않았더라면
geuttae neol johahaji anhassdeoramyeon

No habría un adiós cualquiera como este
이 흔하고 흔한 이별도 없었었죠
i heunhago heunhan ibyeoldo eopseossgessjyo

Desde el día en el que nos separamos
나 너 난워 부른 날부터
na neo nanwo bureun nalbuteo

Me consuelo yo misma
날 위한 위로는 온전히 내 몫이 되어
nal wihan wironeun onjeonhi nae moksi doeeo

He intento vivir como si
별거 아닌 듯
byeolgeo anin deut

Esto no me afectara
오늘을 살아요
oneureul sarayo

Uh uh uh, ¿este es el adiós para nosotros?
우우우리만 이별일까
uuuuriman ibyeorilkka

¿Somos los únicos que sufrirán?
두두두루만 아파할까
dudududuriman apahalkka

Como una flor que florece (que florece, sí)
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 yeah)
dasi tto pieonal kkoccipcheoreom (kkoccipcheoreom yeah)

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

El viento sopla, hoy parece un buen día (parece un buen día)
바람 부러 기분 좋은 날 (좋은 날 all day)
baram bureo gibun joheun nal (joheun nal all day)

Esta noche por fin soy libre estando sola (se siente bien)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)
honjaga doeeo holgabunhan bam (holgabunhan bam)

Uh uh uh me voy olvidando de las tristesas
우우우울한 나른 가고 (oh well, yeah yeah)
uuuuulhan nareun gago (oh well, yeah yeah)

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Todo mejora día a día
Get better day by day
Get better day by day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Kim Do Hoon / Park Woo Sang / Moonbyul. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Madelene y traducida por Samantha. Subtitulado por Madelene. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAMAMOO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção