Traducción generada automáticamente

Wrecking Need
Mama’s Broke
Necesidad destructiva
Wrecking Need
Cuando pienso en de dónde vengoWhen I get to thinking 'bout where I'm from
Empiezo a beber duro, a hablar rápido y a desmoronarmeI start drinking hard, and talking fast and coming undone
Y lo peor es que sé que sientes estoAnd the worst is, I know you feel this
Tal vez seas el únicoYou might be the only one
Del primero al últimoFirst one down through second last
Haciendo reír a toda la multitud, lanzando la cañaGot the whole crowd laughing, reel and cast
Para el último, aún no he terminadoBy the last one, I'm far from done
Estamos avanzando duro y rápidoWe're moving down hard and fast
Pero volveré por aquí y algún día te casaréBut I'll come back this way and I'll marry you someday
Si prometes que nunca me pedirás que deje la botellaIf you promise that you'll never ask me to put the bottle away
Hay una ventana de cocina en mi menteThere's a kitchen window in my mind
Y mis bonitas botellas de vidrio todas en filaAnd my pretty glass bottles all in a line
Cuando todo lo que encuentro al darme la vueltaWhen all I've found when I turn around
Es ese hombre en el sueloIs that man on the floor
Tengo una yegua, tengo un potroI got a mare, I got a foal
¿Qué harás cuando mi cuerpo se enfríe?What will you do when my body goes cold
¿Me advertiste, me despreciarás?DId you warn me, will you scorn me
Ojalá nunca hubiera nacidoWish I'd never been born
Pero volveré por aquí y algún día te casaréBut I'll come back this way and I'll marry you someday
Si prometes que nunca me pedirás que deje la botellaIf you promise that you'll never ask me to put the bottle away
Volveré por aquí y algún día te casaréI'll come back this way and I'll marry you someday
Si prometes que nunca me pedirás que deje la botellaIf you promise that you'll never ask me to put the bottle away
Es difícil ver con tanta honestidadIt's hard to see so honestly
Pero sé que la tienes tan mal como yoBut I know you got it bad like me
Esa necesidad destructivaThat wrecking need
Pero volveré por aquí y algún día te casaréBut I'll come back this way and I'll marry you someday
Si prometes que nunca me pedirás que deje la botellaIf you promise that you'll never ask me to put the bottle away
Volveré por aquí y algún día te casaréI'll come back this way and I'll marry you someday
Si prometes que nunca me pedirás que deje la botellaIf you promise that you'll never ask me to put the bottle away
Escupo veneno a todos ustedes, chicos malosI spit poison at all you bad boys and
Y Dios sabe que ahora tengo muchas buenas razonesGod knows by now I got plenty good reasons
Para seguir sosteniendo el lado equivocado del cuchillo en mi manoTo keep on holding the wrong side of the knife in my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mama’s Broke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: