Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 192.972

A Veces

Mambrú

LetraSignificado

Parfois

A Veces

Parfois je gagne, parfois je perdsA veces gano, a veces no
Parfois je dors, parfois je ne dors pasA veces duermo, a veces no
Je ne vole pas toujours ni n'arrive le premierNo siempre vuelo ni llego primero
Et je ne frappe jamais aux portes du cielY nunca toco las puertas del cielo
Mais ce soir je reste avec toiPero esta noche me quedo con vos

Parfois j'ai, parfois je n'ai pasA veces tengo, a veces no
Je suis avant tout, un rêveurSoy sobre todo, un soñador
De ce que j'ai vécu je suis convaincuDe lo vivido estoy convencido
Que du bon je n'ai pas toujours apprisQue de lo bueno no siempre he aprendido
Mais ce soir je reste avec toiPero esta noche me quedo con vos

Peut-être que cette foisPuede ser que esta vez
Mon destin battra mes cartesMi destino le gane a mis cartas
Et la balance me fatigue et aujourd'hui je gagneY la balanza me canso y hoy gano yo
Et ma confianceY mi confianza
Peut-être que cette foisPuede ser que esta vez
Le pirate prendra sa revancheEl pirata se tome revancha
Parce que le bateau ne s'est pas coulé et mon cœurPorque el barco no se hundió y mi corazón
Ne dit pas stopNo dice basta

Parfois j'appelle, parfois je ne le fais pasA veces llamo, a veces no
Parfois je garde et parfois je donneA veces guardo y a veces doy
À contre-courant de mes désirsA contramano de mis deseos
La bonne chance esquive mon hameçonLa buena suerte esquiva mi anzuelo
Mais ce soir je reste avec toiPero esta noche me quedo con vos

Parfois je regarde, parfois je ne regarde pasA veces miro a veces no
Parfois je viens mais je ne suis pas làA veces vengo pero no estoy
Sur le bord des promessesEn la cornisa de las promesas
Aucune reine ne s'assoit à ma tableNinguna reina se sienta en mi mesa
Mais ce soir je reste avec toiPero esta noche me quedo con vos

Peut-être que cette foisPuede ser que esta vez
Mon destin battra mes cartesMi destino le gane a mis cartas
Et la balance me fatigue et aujourd'hui je gagneY la balanza me canso y hoy gano yo
Et ma confianceY mi confianza
Peut-être que cette foisPuede ser que esta vez
Le pirate prendra sa revancheEl pirata se tome revancha
Parce que le bateau ne s'est pas coulé et mon cœurPorque el barco no se hundió y mi corazón
Ne dit pas stopNo dice basta

A-a-a-a, a-a-a-aA-a-a-a, a-a-a-a
Non, non, non, non, ahNo, no, no, no, ah
Je ne dis pas stopYo no digo basta
Parfois je dis stopA veces digo basta
Ça me fatigue de dire stopMe cansa decir basta

Escrita por: Pablo Durand, Fernando López Rossi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mambrú y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección