Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rocket Start
Mameshiba No Taigun
Inicio de Cohete
Rocket Start
Princesa de la nieve, ¿sabías
しらゆきひめ あなたは
shira yuki hime anata wa
que aunque sea una manzana envenenada, la comiste, ¿verdad?
どくりんごとしっててもたべたでしょ
doku ringo to shittete mo tabeta desho?
Si no es así, ¿no es dramático
そうじゃないとドラマティックな
sou ja nai to dramatic na
que nuestro encuentro no esté esperando?
であいがまってないよね
deai ga matte nai yo ne?
En la esquina chocamos en nuestro encuentro,
まがりかどでぶつかるであい
magarikado de butsukaru deai
el corazón enamorado se desvía con un paso lateral.
サイドステップでふみつぶしたこいごころが
side step de fumitsu bushita koigokoro ga
Te amo más que tú a mí (tú me amas a mí),
I love youより (you love I)
I love you yori (you love I)
pero escapas (en la realidad),
けどにげだしちゃう (げんじょうに)
kedo nigedashi chau (genjou ni)
con un codo fuerte (levantando la victoria),
つよめのエルボー (かちあげて)
tsuyome no elbow (kachi agete)
te atacaré (con todo mi poder),
タックルするぞ (ぜんりょくで)
tackle suru zo (zenryoku de)
marcando señales desde lo que no puedo hacer,
できないことからしるしをつけて
dekinai koto kara shirushi o tsukete
agarra el mapa.
ちずをつくっちゃえ
chizu o tsukutchae
Te amo más que tú a mí (tú me amas a mí),
I love youより (you love I)
I love you yori (you love I)
pero escapas (en la realidad),
けどにげだしちゃう (げんじょうに)
kedo nigedashi chau (genjou ni)
puñetazo de bavarois (¡es delicioso!),
ババロアパンチ (おいしいよ)
bavarois punch (oishii yo)
patada de tapioca (¿estás listo?),
タピオカキック (はやってる?)
tapioka kick (hayatteru?)
sacar al chihuahua afuera y experimentar,
チワワをそとにかいならしじっけん
chihuahua o soto ni kai narashi jikken
para dejar un rastro en la evidencia, los méritos previos.
いんしょうにのこるためまえのメリ
insho ni nokoru tame mae no meri
Si ves tu verdadero yo,
ほんとうのじぶんを
hontou no jibun o
tu rostro explotará como Cenicienta.
みてもらったらかおがばくはつシンデレラ
mite morattara kao ga bakuhatsu cinderella
Aunque este mundo termine mañana,
あしたこのよがおわろうとしても
ashita kono yo ga owarou toshite mo
no sonará la campana final, he lanzado un hechizo.
さいしゅうベルはならさないまほうをかけたんだ
saishu bell wa narasanai maho o kaketa nda
Te amo más que tú a mí (tú me amas a mí),
I love youより (you love I)
I love you yori (you love I)
pero escapas (en la realidad),
けどにげだしちゃう (げんじょうに)
kedo nigedashi chau (genjou ni)
con un codo fuerte (levantando la victoria),
つよめのエルボー (かちあげて)
tsuyome no elbow (kachi agete)
te atacaré (con todo mi poder),
タックルするぞ (ぜんりょくで)
tackle suru zo (zenryoku de)
marcando señales desde lo que no puedo hacer,
できないことからしるしをつけて
dekinai koto kara shirushi o tsukete
agarra el mapa.
ちずをつくっちゃえ
chizu o tsukutchae
Te amo más que tú a mí (tú me amas a mí),
I love youより (you love I)
I love you yori (you love I)
pero escapas (en la realidad),
けどにげだしちゃう (げんじょうに)
kedo nigedashi chau (genjou ni)
puñetazo de bavarois (¡es delicioso!),
ババロアパンチ (おいしいよ)
bavarois punch (oishii yo)
patada de tapioca (¿estás listo?),
タピオカキック (はやってる?)
tapioka kick (hayatteru?)
sacar al chihuahua afuera y experimentar,
チワワをそとにかいならしじっけん
chihuahua o soto ni kai narashi jikken
para dejar un rastro en la evidencia, los méritos previos.
いんしょうにのこるためまえのメリ
insho ni nokoru tame mae no meri
Te amo más que tú a mí (tú me amas a mí),
I love youより (you love I)
I love you yori (you love I)
pero escapas (en la realidad),
けどにげだしちゃう (げんじょうに)
kedo nigedashi chau (genjou ni)
con un codo fuerte (levantando la victoria),
つよめのエルボー (かちあげて)
tsuyome no elbow (kachi agete)
te atacaré (con todo mi poder),
タックルするぞ (ぜんりょくで)
tackle suru zo (zenryoku de)
marcando señales desde lo que no puedo hacer,
できないことからしるしをつけて
dekinai koto kara shirushi o tsukete
agarra el mapa.
ちずをつくっちゃえ
chizu o tsukutchae
Te amo más que tú a mí (tú me amas a mí),
I love youより (you love I)
I love you yori (you love I)
pero escapas (en la realidad),
けどにげだしちゃう (げんじょうに)
kedo nigedashi chau (genjou ni)
puñetazo de bavarois (¡es delicioso!),
ババロアパンチ (おいしいよ)
bavarois punch (oishii yo)
patada de tapioca (¿estás listo?),
タピオカキック (はやってる?)
tapioka kick (hayatteru?)
sacar al chihuahua afuera y experimentar,
チワワをそとにかいならしじっけん
chihuahua o soto ni kai narashi jikken
para dejar un rastro en la evidencia, los méritos previos.
いんしょうにのこるためまえのメリ
insho ni nokoru tame mae no meri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mameshiba No Taigun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: