Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tiny Days
Mami Kawada
Días Pequeños
Tiny Days
Voz de cigarrillo seco, suspiro
くぐもるこえかわいたといき
kugumoru koe kawaita toiki
Hey, ¿puedes escucharlo?
ねえきみにはきこえる
nee kimi ni wa kikoeru?
Desde la colina donde el viento se levanta
かぜとたつおかでみおろせば
kaze to tatsu oka de mioroseba
No hay nada especial
たいもないことなど
taai mo nai koto nado
No importa cuánto lo cuentes
かぞえたってきりがない
kazoe tatte kiri ga nai
No importa cuánto sea valioso
それがどんなにたいせつがって
sore ga donna ni taisetsugatte
Incluso si lo sientes con cariño
いとおしくおもえても
itooshiku omoete mo
días pequeños
tiny days
tiny days
Los días normales que pasaba contigo
きみとみてたふつうのまいにちが
kimi to miteta futsuu no mainichi ga
Corrieron brillando un arcoíris
にじをかけかがやきだした
niji wo kake kagayaki dashita
Desde el día que no se detiene
とまらないときぬたひから
tomaranai to kinuta hi kara
Extiende tus brazos como abrazando la tierra
だいちだくようにりょうてひろげ
daichi daku youni ryoute hiroge
No tenemos alas, pero deberíamos poder volar
つばさなどないけどぼくらはばたくはずさ
tsubasa nado nai kedo bokura habataku hazu sa
Hacia el cielo
そらへ
sora e
En días de lluvia, no necesito un paraguas
あめふるひはかさなどいらない
ame furu hi wa kasa nado iranai
Golpeado por la misma lluvia
おなじあめにうたれ
onaji ame ni utare
En una lata rodante cuesta arriba
さかみちころがるあきかんに
sakamichi korogaru akikan ni
Olvidé quién soy, reflejando los recuerdos de días lejanos
われをわすれはしったとおいひびのおもいうつして
ware wo wasure hashitta tooi hibi no omoi utsushite
Aunque anhele ser adulto, los sentimientos no desaparecen
おとなにあこがれてもおもいとおりいかない
otona ni akogarete mo omoi toori ikanai
Días pequeños
tiny days
tiny days
Caminando contigo por una empinada pendiente
きみとあるくほそいのぼりさかは
kimi to aruku hosoi nobori saka wa
Hasta muy lejos, aún más lejos
とおくまでまだとおくまで
tooku made mada tooku made
Continuar cambiando de color
いろをかえてつづいてゆく
iro wo kaete tsuzuite yuku
No soltaré tu pequeña mano que agarré
にぎりしめたきみのちいさなてをはなさない
nigiri shimeta kimi no chiisa na te wo hanasanai
Porque no puedo volver al ayer
きのうへはもうもどれないから
kinou e wa mou modorenai kara
Sonríe
わらって
waratte
Los días normales que pasaba contigo
きみとみてたふつうのまいにちが
kimi to miteta futsuu no mainichi ga
Corrieron brillando un arcoíris
にじをかけかがやきだした
niji wo kake kagayaki dashita
Desde el día que no se detiene
とまらないときぬたひから
tomaranai to kinuta hi kara
Extiende tus brazos como abrazando la tierra
だいちだくようにりょうてひろげ
daichi daku youni ryoute hiroge
No tenemos alas, pero deberíamos poder volar
つばさなどないけどぼくらはばたくはずさ
tsubasa nado nai kedo bokura habataku hazu sa
Hacia el cielo
そらへ
sora e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: