Traducción generada automáticamente

Hishoku no Sora
Mami Kawada
De Hemel van Kleur
Hishoku no Sora
en deze lucht rood kleurensoshite kono sora akaku somete
als de tijd weer komt, ga ik verder met mijn lichaammata kuru toki kono mi de susumu dake
vervagende 'mensen' en verloren 'dingen'surechigatteiku 'hito' mo magirenakushita 'mono' mo
op een dag zullen ze verdwijnenitsuka wa kieyuku toki
heet schommelend 'sterkte', fragiel wankelend 'zwakte'atsuku yurugasu 'tsuyosa' hakaku yureru 'yowasa'
uiteindelijk dezelfde toekomstshosen onaji mirai
zo'n dagelijks leven smelt wegsonna nichijou kouka wo tokashi
de wereld verschijnt als de zon ondergaatarawareru hi kureru sekai
de wind laat de zeilen wapperenkaze ni nabikase sen wo hiite
het stroomt als een rivier, de punt van de pennagareruyo na kamisaki teki wo sasu
verdrongen gevoelens, een droom die voorbijglijdtburi kitta omoi minagiru yume
alles is nu in mijn handensubete wa ima kono te de
ik moet gewoon mijn missie vervullenshimei hatashiteyuku dake
weer valt de zon één keermata hi ga hitotsu otosare
en verdwijnt zachtjes ergenssotto dokoka de kieta
illusies, onveranderlijke dagengenjutsu kawaranu hibi
maar ik voel zeker jouw warmte en hartslagdakedo tashikani kanjiru kimi no nukumori kodou
ook dit is de waarheidkore mo shinjitsu dato
en dan draai ik de rode draadsoshite kurenai kouchin wo maki
met mijn vingers, nu begint hetyuubi wo se ni ima hajimaru saa
waarom voel ik verwarring in mijn kloppende hart?naze takanaru kokoro ni mayoi tomadoi kanjiru no
snel, breek de pijn die zich als een grap manifesteerthayaku itazura ni abaredasu itami kowashite
de verbrandende wolken die in de lucht zwevensora ni nijimun da yaketa kumo wa
verbergen de wensen die binnenin zijnuchi ni himeta negai ga ko ga shiteru
de twijfelende ogen, druppels die opkomentameratta hitomi ukabu namida
maar verander het in de kracht van morgendemo ashita no chikara ni kaete
alles wat ik geef, daalt neer op de aardesubete sasagete maiorita chi
met één scherpe zwaard snijd ik de duisternissaeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
altijd laat ik het licht diep in mijn hart stralenitsudatte mune no oku no hikari matatakasete
totdat ik mijn missie vervul met dit lichaamkono mi de shimei hatashiteyuku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: