Transliteración y traducción generadas automáticamente

PSI-missing
Mami Kawada
PSI-ausente
PSI-missing
Aquí radica la razón de vivir
ここに生きるそのわけも
Koko ni ikiru sono wake mo
Todo lo que encuentro en este lugar
この場所で出会うすべても
Kono basho de deau subete mo
Incluso en un mundo diferente
たとえ違う世界でも
Tatoe chigau sekai de mo
Donde sea que esté, estos sentimientos no vacilarán
どこにいてもこの想いは揺るがない
Doko ni ite mo kono omoi wa yuruganai
El dolor punzante en el pecho
胸をちくりと刺す痛み
Mune o chikuri to sasu itami
Incluso hacia aquellos felices que ríen
それも笑う幸せな者たちへ
Sore mo warau shiawase na mono-tachi e
Me alejo de ellos
背を向け行く
Se o muke yuku
El destino nos lleva hacia sufrimientos inevitables
当然の苦しみを運命が誘う
Touzen no kurushimi o unmei ga sasou
Mis piernas temblorosas lo recuerdan... con certeza
震え出す足が覚えてる…確信に
Furuedasu ashi ga oboeteru…kakushin ni
Los sueños solos no pueden proteger
夢だけじゃ守れない
Yume dake ja mamorenai
No confío en esa fuerza
頼らない力
Tayoranai chikara
Ahora lo sé con mis propias manos, no vacilaré
今この手で知るから迷わない
Ima kono te de shiru kara mayowanai
La alegría que todos conocen
誰もが知る喜びと
Dare mo ga shiru yorokobi to
Las respuestas que mi corazón comprende
この胸が悟る答えが
Kono mune ga satoru kotae ga
Incluso en un futuro diferente
たとえ違う未来でも
Tatoe chigau mirai de mo
A donde sea que vaya, estos sentimientos no vacilarán
どこへ行くもこの想いは揺るがない
Doko e yuku mo kono omoi wa yuruganai
Avanzo sin poseer nada
何も持たずに進んで行く
Nani mo motazu ni susunde yuku
Para no ser confundido por la basura que me rodea
体中に纏うがらくたに惑わされぬように
Karadajuu ni matou garakuta ni madowasarenu you ni
Cientos, miles de inevitabilidades superan a las casualidades
百、千の必然も偶然が勝る
Hyaku, sen no hitsujou mo guuzen ga masaru
Fijo mi mirada en el horizonte... y salto más allá
果てを見る瞳を凝らして…飛び越える
Hate o miru hitomi o korashite…tobikoeru
No necesito tantos deseos absurdos
対馬な願いなど幾つもいらない
Taiman na negai nado ikutsu mo iranai
Mi verdadero corazón no cambiará fácilmente
この本心は変えすぎるまで
Ko no honshin wa kaesu sezoku made
El destino nos lleva hacia sufrimientos inevitables
当然の苦しみを運命が誘う
Touzen no kurushimi o unmei ga sasou
Mis piernas temblorosas lo recuerdan... con certeza
震え出す足が覚えてる…確信に
Furuedasu ashi ga oboeteru…kakushin ni
¿El paraíso? ¿El infierno? Dirígete hacia allá
天国か?地獄か?はそこに向かえ
Tengoku ka? Jigoku ka? Wa soko ni muka e
Ahora que sé todo, no vacilaré
さあ今すべてを知るから
Saa ima subete o shiru kara
No vacilaré ahora que mis manos lo saben
今この手が知るから迷わない
Ima kono te ga shiru kara mayowanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: