Transliteración y traducción generadas automáticamente

See Visions
Mami Kawada
Ver Visiones
See Visions
Siempre estoy corriendo detrás de ti. Eres mi ideal. Eres yo
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
Siempre estoy corriendo detrás de ti. Eres mi ideal. Eres yo
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
Siempre estoy corriendo detrás de ti. Eres mi ideal. Eres yo
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
Había un pájaro que no podía volar más lejos
これ以上遠くまで飛べない鳥がいた
Kore ijou tooku made tobenai tori ga ita
Lamió el cielo azul con sus hermosas alas sin heridas
傷もない立派な羽で青空を舐った
Kizu mo nai rippa na hane de aozora wo najitta
Este lugar no es tan malo, ese cielo no es tan alto, este lugar no es tan bueno
この場所も悪くないあの空は高くないこの場所もよくはない
Kono basho mo warukunai ano sora wa takakunai kono basho mo yoku wa nai
Temo la velocidad que siento en mi cuerpo
体で感じる速度を恐れてる
Karada de kanjiru sokudo wo osoreteru
Cualquiera puede tener una oportunidad, pero no puedo llegar más allá
誰にでもチャンスは持てる その先へ行けない
Dare ni demo chansu wa moteru Sono saki he yukenai
Realmente no puedo despegar, realmente quiero despegar
本当は飛び立てない 本当は飛び立ちたい
Hontou wa tobitatenai hontou wa tobitachitai
Ahora estás brillando más allá de mi deseo cumplido
今叶えたい願いの向こうで輝く君がいる
Ima kanaetai negai no mukou de kagayaku kimi ga iru
Reflejado en mis ojos
瞳に映す
Hitomi ni utsusu
Siempre fuerte en el futuro, así eres tú y yo
未来に立って、いつも強くて そんな君が僕さ
Mirai ni tatte, itsumo tsuyokute sonna kimi ga boku sa
Aunque aún me deslumbres, extiendo mi mano con los mismos sentimientos
君はまだ眩しいけど同じ気持ちでこの手伸ばして
Kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
Algún día, el yo real que alcanzaré será como tú
いつか掴む現実の僕が君になるよ
Itsuka tsukamu genjitsu no boku ga kimi ni naru yo
Siempre estoy corriendo detrás de ti. Eres mi ideal. Eres yo
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
Era un sueño puro y lejano
まだまだ純粋で向くな夢だった
Madamada junsui de muku na yume datta
Atraía todo lo que quería con un deseo tan fuerte
自尊心たいに欲しいもの全て引き寄せてた
Jishakumitai ni hoshii mono subete hikiyoseteta
[No puedo ceder en esto, tampoco puedo ceder en esto otro]
[これだけは譲れない これもまた譲れない]
[Kore dake wa yuzurenai kore mo mata yuzurenai]
En medio de escombros, vivías solo y enterrado
瓦礫に埋もれたって孤独に生きてる君がいた
Gareki ni umoreta tte kodoku ni ikiteru kimi ga ita
Lo que desean mis ojos
瞳が望む
Hitomi ga nozomu
Siempre hasta ahora, ¡más en el futuro! Mañana serás tú y yo
今までずっと これからもっと! 明日の君は僕さ
Ima made zutto Korekara motto! asu no kimi wa boku sa
Desnúdate por completo, conviértete en transparente y busca de nuevo
脱ぎ捨ててそのからごと裸になって見がるになって
Nugisutete sono karagoto hadaka ni natte migaru ni natte
Vamos a buscar la gema brillante, seré como tú
また探そうよ 光る原石に僕がなるよ
Mata sagasou yo hikaru genseki ni boku ga naru yo
Siempre estoy corriendo detrás de ti. Eres mi ideal. Eres yo
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
Siempre estoy corriendo detrás de ti. Eres mi ideal. Eres yo
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
I'm always running after you. You are my ideal. You are me
Pateo una piedra que rodaba a mis pies, vuela lejos, este sentimiento
足元に転がった小石を蹴り飛ばした飛んでゆけ、この想い
Ashimoto ni korogatta koishi wo keritobashita tondeyuke, kono omoi
Mis ojos se tambalean
瞳に揺れる
Hitomi ni yureru
El yo ideal y el yo de ayer siempre se cruzan
理想の僕と昨日の僕がいつもすれ違いで
Risou no boku to kinou no boku ga itsumo surechigai de
Falta un poco para alcanzarte
あと少し届かないよ
Ato sukoshi todokanai yo
Seguro que tú, de pie con valentía, reirás y superarás el dolor
君ならきっと、苦しく立って笑い飛ばして
Kimi nara kitto, kurushiku tatte waraitobashite
Reflejado en mis ojos
瞳に映す
Hitomi ni utsusu
Siempre fuerte en el futuro, así eres tú y yo
未来に立って、いつも強くて そんな君が僕さ
Mirai ni tatte, itsumo tsuyokute sonna kimi ga boku sa
Aunque aún me deslumbres, extiendo mi mano con los mismos sentimientos
君はまだ眩しいけど同じ気持ちでこの手伸ばして
Kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
Algún día, en la realidad que alcanzaré, seré como tú, seré como tú
いつか掴む現実に僕が君になるよ 君になるよ
Itsuka tsukamu genjitsu ni boku ga kimi ni naru yo kimi ni naru yo
(Seré como tú)
(君になるよ)
(Kimi ni naru yo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: